Объяснение правил английского языка по чтению для ребенка

Как научиться выговаривать английские звуки?

Есть два подхода:

Теоретический — в учебниках обычно есть подробное описание, как нужно прижимать язык к небу, чтобы сформировать определенный звук. С иллюстрацией, где показана голова человека в разрезе. Способ научно правильный, но самостоятельно им пользоваться трудно: не каждый поймет, что значит «скользить верхними зубами по нижней губе» и сможет провернуть это действие.

Практический — слушать, смотреть и повторять. Мне кажется, так намного проще. Вы просто повторяете за диктором, стараясь как можно точнее имитировать звук

Обращайте внимание на артикуляцию, старайтесь повторять все движения губ, языка. В идеале, конечно, кто-то должен проконтролировать, но можно просто записать себя на вебкамеру и посмотреть со стороны.

Если вы хотите повторять за диктором, имитируя его речь, рекомендую воспользоваться материалами на Puzzle English, а именно упражнениями «Видеопазлы», которые направлены на развитие понимания на слух. В видеопазлах можно замедлить речь и, как в в Лингвалео, смотреть перевод слов, нажимая на них прямо в субтитрах.

В видеопазлах нужно сначала посмотреть ролик, а затем собрать предложения из слов.

Подробный обзор этого сервиса:

Puzzle English — учим английский язык по сериалам

Кроме того, для практических занятий разными добрыми людьми снято немало роликов, доступных на YouTube. Например, в этих двух роликах подробно разбираются звуки английской речи в американском и британском вариантах:

Британское произношение

Американское произношение

Примечание: автор видео руководствуется несколько иной философией в подсчете звуков, поэтому у нее их 42, а не 44. В данном случае это не играет особой роли.

Не стоит, начав заниматься английским языком, стремиться достичь «идеального» произношения. Во-первых, разновидностей произношения очень много (выше представлены как бы «обобщенные» британский и американский варианты), а во-вторых, даже носители языка, профессионально владеющие речью (например, актеры) нередко берут уроки у специальных тренеров, чтобы освоить особенности того или иного варианта произношения — отработка речи занятие непростое.

Просто старайтесь говорить так, чтобы 1) было понятно, 2) не сильно резало слух.

Правила и упражнения по чтению буквы A a

a открытый слог a закрытыйarar+гл
planebagcarcare

Правила чтению буквы A a Типы чтения гласной Aa

Упражнение 1 Чтение буквы a в различных типах слога:

  1. pale, plate, name, take, table, made, behave, gate, tale
  2. bat, pan, man, mad, apple, cattle, bad, fat
  3. arm, alarm, car, dark, far, hard, art, farther
  4. bare, care, dare, fare, hare, pare, prepare, square, ware.

Упражнение 2 На чтение буквы a в различных типах слога:

Прочитай слова в таблице:

faceAnncarbare
namecatarmMary
dategladmarkhare
takeflatfarmcare
lakemanparkdare
cakebadlargemare
planehatstartparents
skaterabbitMarchrare
gamelandsharkfare
makeplangardenprepare

Упражнение 3 Чтение буквы a в различных типах слога:

Найди лишнее слова:

Пример: а) face, lake, rabbit, snake, make

b) and, flat, hand, parents, bad

c) arm, shark, park, mark, plane

d) place, hare, bare, care, rare

e) party, March, cat, shark, garden

f) skate, man, cake, take, name

g) plane, Mary, parents, care, fare

h) hat, glad, bad, farm, plan

Упражнение 4 Чтение буквы a в различных типах слога:

Прочитай стих на английском:

A fat man claps his hands

A black cat catches a fat rat

Pat and Bat stand hand in hand

Упражнение 5 Чтение буквы a в различных типах слога:

My cat is black,

My cat is fat.

My cat likes rats

Rats are grey and fat.

Определи, к какому типу слога относится слово:

rat, farm, cat, hare, lake, March, stand, park, flat, face, parents.

С какого возраста можно учить правила чтения на английском языке с дошкольником

В большинстве случаев мнение экспертов по вопросу возраста, в котором лучше всего начинать обучать ребенка английскому языку, делятся на два лагеря. Одни ратуют за то, что, чем раньше, тем лучше. Другие глубоко убеждены, что от слишком раннего начала учения нет никакого толку. Далее будут рассмотрены преимущества и недостатки каждого из этих методов.

С раннего возраста

В данном случае «ранний возраст» предполагает период жизни до 5-6 лет. Эксперты считают, что именно в данный промежуток времени человеческий мозг легче всего усваивает и запоминает информацию.

Обратите внимание! Приверженцы данного метода полагаются на то, что ребенок выучит иностранный естественным путем — наравне со своим родным языком. Ведь ребенок, приходя в школу, уже свободно изъясняется на русском, значит, сможет без учебников осилить и английский язык

Преимущества:

  • Неосознанное обучение. Малыш не воспринимает другой язык как школьный предмет, и учит его не на уроке. Данный аспект предотвращает возможное появление в будущем эмоционального блока, вызванного страхом перед чтением на иностранном.
  • Отсутствие языкового барьера. Что действительно является большой проблемой даже для многих взрослых — страх говорить и читать вслух. В отличие от взрослых, дети не имеют такого страха сделать ошибку, поэтому при должном обучении смогут проводить презентацию своих навыков, без страха читая вслух.
  • Детская память. Уже давно доказано, что, чем меньше ребенок, тем легче ему неосознанно запоминать новую информацию. Так, ребенок будет запоминать новые слова даже в процессе чтения, а взрослому понадобится их специально заучивать.
  • Повышенное звукоподражание детей позволяет им читать и говорить на более «чистом» английском. Если учиться произношению в маленьком возрасте, его не нужно будет корректировать, что зачастую случается со взрослыми.

Недостатки:

  • Неосознанное обучение. До сих пор идут споры, есть ли польза от механического запоминания слов и предложений. Ведь малыш не понимает, как взаимодействуют между собой те или иные конструкции, и, скорее всего, будет механически прочитывать их.
  • Ухудшение произношение звуков родного языка. Есть большой риск поменять одну проблему на другую. Ребенок сможет без проблем выговаривать английские звуки, но по этой причине у него могут возникнуть проблемы с русскими звуками.

Обратите внимание! Использование данного метода — серьезное решение для родителей, потому что им так или иначе придется учиться вместе с ребенком

Чтение буквосочетаний

Некоторые согласные в английском языке влияют на чтение гласных, которые стоят рядом.

Чтение гласных буквосочетаний

  •  a+s+согласная —  — ask, fast, pass;
  • a+l+согласная — в закрытом слоге под ударением — – small, salt, tall;
  • a+l+k (l не читается) — — talk, chalk;
  • wa, qua+r+согласная ( r не читается) — — war, warm, quarter;
  • wa, qua+согласная (кроме r, l ) — — want, quantity;
  • wa, qua — в открытом слоге — — wave, quake;
  • ai, ay — под ударением — — stain, day;
  • au, aw — — author, law ;
  • ea, ee — — sea, steel;
  • ear — под ударением, если за этим сочетанием не стоит согласная — — dear;
  • ear — перед согласным – — learn, early;
  • eer — под ударением — — engineer;
  • ew — если не стоит после l, r, j — — few, dew;
  • ew после l, r, j — — flew, drew, jewel;
  • i+ld — — mild;
  • i+nd — — find;
  • i+gh — — flight;
  • o+ld — — old, gold;
  • oo+k — — took, look;
  • oo+согласная — —  mood, shoot, foot;
  • oa — — road, load;
  • ou, ow — — out, town, loud;
  • u — после r, l, j, а также перед гласной – — rule, blue, june;
  • ui — — suit;
  • ui  после r, l ,j — — fruit, sluice, juice.

Чтение некоторых согласных и их сочетаний

  • c+e, i, y —  — palce, pencil, icy;
  • c — в других случаях —  — crystal, cubic, can;
  • g+e, i, y —  — page, giant, Egypt (исключение — get, give) ;
  • g — в других случаях —  — go, big, gave;
  • j —  — jet, just;
  • s — в конце слова, после гласной и звонкой согласной, в середине слова между гласными —  — his, plans, because;
  • s — в других случаях —  — so, stand,  lamps;
  • th —  — think, thin, thank;  — this, that, with;
  • sh —  — show, ship;
  • ch, tch —  — inch, match;
  • ph —  — physics, telephone;
  • w — перед r в начале слова не читается — write, wrong;
  • qu —  — quick, equipment;
  •  wh+гласная ( кроме o) —  — what, when, why;
  • wh+o —  — who, whom, whose;
  • ture — в безударной позиции —  — lecture, culture;
  • tion, ssion — в безударной позиции —  — motion, session;
  • ci+безударная гласная —  — social, electrition.

Особенности английского произношения

Чтение на английском для начинающих на первых порах представляет некоторые сложности из-за особенностей произношения – слова очень часто произносятся не так, как пишутся. У лингвистов даже есть такая поговорка – «Пишем – Манчестер, произносим – Ливерпуль». Эта ситуация обусловлена тем, что исторически в английском языке существовало, да и до сих пор существует множество диалектов, на которых одни и те же буквы и сочетания букв читались по-разному, что со временем и закрепилось в официальном английском. Примером может служить буквосочетание ough. Слова though, through, thought отличаются всего одной буквой, а буквосочетание ough читается во всех словах по-разному.

Этапы работы со звуками английского языка

В основе обучения маленьких детей фонетике, т.е. звукам английского языка, лежит повторение или имитация. Имитировать английские звуки маленькие ученики могут и неосознанно. Именно так и бывает в большинстве случаев: дети повторяют за преподавателем звуки, не задумываясь, в какое место поставить кончик языка, как должно себя чувствовать мягкое нёбо, и в каком положении должны находиться зубы нижней челюсти.

Если интуитивная имитация не дает должного результата, в борьбу включается осознанная имитация — изучение правил произношения. В этом случае ученик обретает навык различать звуковой состав речи на слух, поняв, как устроен звук. Чтобы понять это, нужно разобраться, как работает артикуляционный аппарат — система органов, участвующая в создании звуков речи и голоса. В силу природных особенностей детский речевой аппарат пластичен, поэтому ребенок способен более или менее четко выговаривать те английские звуки и интонационные группы, которые ему презентуют.

Однако опытные преподаватели старой школы не рекомендуют изучать за одно занятие большое количество звуков. При изучении английской транскрипция для детей лучше брать один или два похожих звука, чтобы присутствовал элемент осмысления фонетического материала (t и d, b и p, k и g).

Самое главное — изучать звуки с ребенком нужно постепенно, наблюдая, как с каждым новым занятием произношение детей становится красивым и чистым.

начальный курс английского языка для детей

Совет:

Для своих пятилетних читателей я остановилась на серии Jolly Phonics. Даже не столько на всём УМК (в нём столько компонентов, что я даже не рискнула взять что-либо помимо Workbook), сколько на порядке подачи звуков — не алфавит, а частотность.  То есть через месяц мои ученики могли находить и сами читать знакомые слова из 2-4 букв.

Бесплатные варианты тоже существуют, самый простой — SuperSimple Phonics. Все материалы предоставляются на сайте, видео — на официальном канале на youtube.com. Там же находится восхитительный мультфильм Alphablocks. Как и Jolly Phonics, он создан для маленьких англичан. Ненавязчиво и очень наглядно буквы-кубики берутся за руки, сливаются и даже удваиваются, чтобы показать, как они звучат.

Отлично, допустим, фонемы сдались под нашим напором. Что дальше?

Можно  начать с того, что пока ученики собирают вещи в рюкзачки, учитель пишет на доске простые слова. Все удивляются, но читают.

Зачем? Теперь ученики искренне верят, что читать — это легко. Снимать в начальной школе страхи барьеры — трудно, проще их сразу не строить.

Методический Совет:

На сайтах вроде Teachers pay teachers  учителя  выкладывают хорошие разработки, некоторые — бесплатно.

Оттуда и берутся в моей коллекции буквы-тыквы, карандаши, снеговики и прочее. С ними мы работаем в кругу, на данном этапе исключаю соревновательный момент между учениками, иногда допускаю вариант группа против учителя.

Не секрет, что все учатся с разной скоростью, а мне, как учителю, важна высокая мотивация каждого ребёнка. Раскладываем по созвучию, называем или складываем слова, слушаем слова и указываем, какой из нескольких звуков в нём присутствует (g/t/p – cat? T!), настольные игры-бродилки (попал на квадрат — прочитал слово), домино и Доббли

На данном этапе нам важно, чтобы сформировалась чёткая связь между слышимым и графическим образом звука

Фонетические игры

Игра из пособия  Петра Степичева «Фонетическая битва», но, в принципе, можно и самим напечатать красивые карточки с нужными словами (эстетика пособий важна в любом возрасте, с дошкольниками — особенно. Интонация преподавателя + красивые читаемые буквы + приятные на ощупь пособия = воздействие на все три канала восприятия. )

Суть игры:
Заранее отбираю те карточки, которые мои ребята смогут точно прочесть и те, которые дадутся не всем.

Кладём их на пол и садимся в круг.

Переворачиваем карточку, пробуем прочесть. Пока работает коллективный разум, цель — перевернуть и прочесть все слова.

Постепенно усложняем правила, теперь читаем по одному, не справился — вернул карточку на пол рубашкой вверх.

С «более продвинутыми читателями» ошибка — и помимо текущего слова преподаватель переворачивает ещё одно на свой выбор. Со школьниками можно перейти на индивидуальный зачёт — прочитанные слова они оставляют себе и в конце игры считают, кто же победил.

Виселица

Для уже знающих алфавит (вводится на следующий после фониксов год) классика — виселица, которую заменяем на поросёнка. Проигравшая сторона обязана хрюкать столько раз, сколько в слове букв. Ученики в восторге и просят загадывать длинные слова. Для них это отличная мотивация как следует повторить их перед уроком, ведь хрюкающий преподаватель — это весело.

  • В нашем “Зоопарке” постоянно пропадают таблички.
  • В магазине игрушек перепутаны ценники.
  • И кто-то же должен подписывать семейные фотоальбомы!

Сборник упражнений на чтение гласных

1) Вспомни, как читаются эти гласные в закрытом слоге

— a                                                           — y

— e                                                           — u

— i                                                            — o

3) Прочитай слова, учитывая правила чтения гласных в закрытом слоге:

sixmanmencotcutbet
bathagfibshotnunchip
gethubshopchingumbat
chophatpegjutwigpen
pinhiddadrotshuthen
tinledbatlesscotjam

Прочитай следующие скороговорки

Ann has a hat in her handbag,

Dan has a cap in his backpack.

If Ann didn’t have the hat in her handbag,

Would Dan have the cap in his backpack?

Jen spent ten pence on a dress,

Jem spent seven pence on a sweater.

Can Jen spend seven pence on a dress?

Can Jem spend ten pence on a sweater?

Kit babysits with Nik’s sister,

Nik babysits with Kit’s sister.

If Kit didn’t babysit with Nik’s sister,

Would Nik babysit with Kit’s sister?

Rob often drops his wallet in shops,

Tom often drops his wallet at stops.

If Rob didn’t often drop his wallet in shops,

Would Tom often drop his wallet at stops?

A funny puppy runs in front of a pub,

A fluffy puppy runs in front of a club.

If the funny puppy didn’t run in front of the pub,

Would the fluffy puppy run in front of the club?

Общие рекомендации

Прежде чем учиться читать, необходимо выучить английский алфавит и чётко знать название каждой буквы. Затем можно приступать к процессу обучения. Правила чтения в английском очень сложны. Это обусловлено тем, что грамматика имеет 26 букв, но 44 звука, ведь смена звуков происходит вследствие:

  • закрытого, открытого слога;
  • определённого сочетания букв;
  • расположения звука (в конце, середине и т. д. );
  • некоторые буквы не читаются вслух, они нужны только по правилам правописания.

Чтобы верно прочесть слово, можно воспользоваться транскрипцией. Она имеется у каждого слова. Это объяснение правильности звуков, записанное в виде символов и заключённое в квадратные скобки. К транскрипции прибегают как на начальном этапе обучения, так и в последующем.

Чего не нужно делать при чтении

  • Записывать незнакомые слова в тетрадь и переводить их. Это мешает получить удовольствие от чтения и не помогает в заучивании. Лучше всего слова запоминаются в контексте.
  • Использовать англо-русский словарь. Чтобы понять смысл слова, используйте толковый словарь английского языка.
  • Переводить с помощью онлайн-переводчиков. Машинный перевод может сильно искажать смысл слов и грамматических оборотов и скорее навредит, чем поможет.
  • Использовать так называемое параллельное чтение. Есть книги для начинающих, где на одной странице текст на английском, а на другой — тот же текст на русском языке. В результате вы читаете перевод и не тренируете навык понимания.

Методика проведения:

Развешиваем картинки или карточки в файлах по кабинету, а ученики за определённое время раскладывают слова в соответствующие кармашки.

Это — соревнование с учителем, ведь за каждые 5-10 слов они получают балл, за каждую ошибку — балл уходит педагогу.

Игра обезличена, никто не знает, кто ошибся, потому нет виноватого.

Хотим индивидуальности?

Печатаем списки на цветной бумаге.

Ещё сложнее?

Играем в шпионов. Картинки вешаются лицевой стороной к стене, то есть чтобы увидеть изображение, файл нужно немного приподнять, рядом — непрозрачный конверт для слов.

Разминка
В качестве разминки составляем заглавные буквы из учеников ( T – это ноги вместе и руки в стороны, M, H, A – два человека по-разному держатся за руки). При достаточном количестве учеников  можем писать целые слова.

Игры с карточками в кругу.

Для малышей — положи игрушку или картинку на верное слово (на помощь приходит  мешок, из которого извлекать предметы куда интереснее). Или выкладываем на пол 2-4 слова, запоминаем порядок, перемешиваем, восстанавливаем. Можно спрятать одно из слов или подкинуть новое.

Азарт педагога и подача: «А вот угадаете? А так? А если усложнить?» делает знакомую игру интересной.

Таким образом, при раннем обучении чтению наиболее важными являются следующие факторы:
1) Снятие страхов и барьеров. Читать — это легко.
2) Высокая мотивация. Читать — это интересно и мало. «One more time, please!»
3) Привлекательный внешний вид пособий. Они должны быть разными. Читать — это красиво.
4) Разнообразие форм и приёмов работы. Читать — это каждый раз что-то новое.

Таблица чтения гласных в сочетании с согласными

Для качественного усвоения звуковой системы  и правил чтения английского языка рекомендуем ежедневно повторять вышеуказанные правила чтения и пытаться читать односложные слова по словарю.

Правила чтения английских гласных в безударном положении

Овладение правилами чтения может показаться сложной задачей, однако это один из самых первых и важных шагов в изучении языка. Ведь именно чтение — один из замечательных методов пополнения словарного запаса,повторения усвоенных ранее грамматических конструкций и просто спосб приятно и с пользой провести время. Желаем успехов!

https://englsecrets.ru/anglijskij-dlya-nachinayushhix/pravila-chtenija-angliiskii.html

https://engfairy.com/pravila-chteniya-v-anglijskom-yazyke/

https://speakenglishwell.ru/pravila-chteniya-anglijskogo-yazyka-dlya-nachinayushhih/

5 советов для начинающих читать книги на английском языке

  • Самый главный совет – не ленитесь! Возьмите себе за правило прочитывать по 2 страницы в день и когда вы поймете, что вам становится все легче и легче – увеличивайте количество страниц.
  • Не пытайтесь переводить каждое непонятное вам слово! Если вы уловили смысл прочитанного, то этого достаточно.
  • Старайтесь читать текст вслух. Это поможет вам в понимании прочитанного и так вы сможете быстрее запомнить незнакомые слова.
  • На первых этапах используйте аудиокнигу. Пока вы не уверенны в произношении того или иного слова, аудиотекст послужит вам отличную роль и также повысит уровень вашего произношения!
  • Заведите себе словарик, куда вы будете выписывать новые для вас слова. Разбейте его по блокам, например: глаголы, существительные, прилагательные. Или же по темам: повседневная рутина, дружба и т.п.

Три главных условия для чтения

Для чтения на английском языке нужны достаточный словарный запас, знание грамматики и произношения, а также умение понимать смысл без перевода. И чем больше вы работаете над каждым из этих направлений, тем легче вам даётся чтение.

Словарный запас

Для чтения нам понадобится не активный, а пассивный словарный запас. Активный запас — те слова, что мы употребляем в речи и на письме, пассивный — те, которые знаем и распознаём в тексте. Пассивный словарный запас всегда больше активного. Чтобы начать читать, достаточно знать язык на начальном уровне — А1. На этом этапе лучше выбирать адаптированные книги, в них специально подобрана простая лексика.

Не нужно ждать, что вы выучите больше слов и тогда начнёте. Даже на самом высоком уровне вы будете встречать в книгах незнакомые слова и выражения, но это совершенно не повод отказываться от чтения.

Грамматика

С грамматическими конструкциями то же самое: одно дело уметь их правильно употребить, и другое — узнать и понять в тексте. Второе гораздо проще. Поэтому начинать читать можно с базовым уровнем грамматики. В адаптированных изданиях и грамматические конструкции будут несложными. Если же вы берёте неадаптированную книгу и встречаете незнакомый грамматический оборот — разберите его с помощью английского толкового словаря и двигайтесь дальше. В следующий раз вы распознаете и поймёте его быстрее.

Навык понимания без перевода

Задача при чтении — научиться работать с повествованием на иностранном языке, то есть понять историю, не зацикливаясь на отдельных лексических единицах. Читая книгу, нужно сосредоточиться на смысле происходящего и основных поворотах сюжета, не пытаясь перевести каждое незнакомое слово. Переводить нужно только то, без чего вы вообще не можете понять, о чём идёт речь. Смысл остальных слов можно уловить по контексту. Но даже если это не удалось — ничего страшного, ведь на общее понимание это не влияет. Увеличится словарный запас — увеличится и количество слов, понятных без перевода.

Если вы прочитали предложение и не поняли смысл, перечитайте его в контексте: не только отдельную фразу, а весь абзац или целую страницу. Посмотрите, как содержание этого предложения согласуется с остальными. Если всё равно не получилось понять, переведите ключевые слова с помощью толкового словаря, а потом вернитесь и прочтите фрагмент ещё раз.

Английский алфавит с транскрипцией — английский по скайпу

Изучение английского алфавита, да и еще транскрипции кажется не очень увлекательным делом. Однако, знание того, как правильно произносятся буквы дает заметное преимущество. Одно дело, когда человек буквы “a”, “b”, “c” произносит, как “а”, “б”, “ц”, а другое – как “эй”, “би”, “си”.

Сразу чувствуется некоторая приобщенность к тайнам языка.  Ну, а если удалось букву “w” назвать не “дубель вэ”, а “дабл ю” – то, очевидно, перед нами признанный эксперт в произношении и, соответственно, отношение будет уже, как к корифею :).

Ниже я привожу английский алфавит с транскрипцией и русским переводом.

Как видите, в английском алфавите букв не 33, как в русском  —  а только 26, значит, и запоминать легче. Мелочь, а приятно. Рядом с каждой буквой в квадратных скобках ее транскрипция — значок, который обозначает, как правильно звучит буква.

Естественно, как и в русском языке, используемость букв неодинаковая. Как проще всего узнать, какие буквы больше используются, а какие меньше? Правильно, посмотрите на компьютерную клавиатуру. По центру располагаются самые популярные буквы, такие как B, T, H, G , а по краям — самые редкие -Q, Z, X.

Раз уж мы заговорили о транскрипции, давайте немного углубимся в эту тему. Транскрипция, естественно, помогает читать не только буквы английского алфавита, но и английские слова.

Все, кто сталкивался с этим непростым делом, прекрасно понимают шутку про чтение-написание слов в английском языке: «Пишется Манчестер, а читается Ливерпуль». Это действительно звучит забавно для нас с вами, но совершенно не смешно для маленьких англичан.

Представьте, они только-только выучили английский алфавит с транскрипцией и тут же выясняют для себя, что буквы в словах не всегда произносятся так, как они звучат в алфавите.

И чтобы сами англичане не путались и правильно читали свои английские слова, придумана запись слов специальными значками, каждый из которых имеет свое собственное звучание.

Эти значки помещаются в квадратные или косые скобки и в любом уважающем себя  словаре печатаются после искомого слова.

Наличие транскрипции в английском языке — это большая удача для иностранцев, изучающих английский язык, потому что это ключ к самостоятельному изучению слов и, соответственно, правильной речи. Поэтому практически в любом англо-иноязычном словаре вы также обнаружите транскрипцию.

вы увидите транскрипционные значки. Часть из них вам уже знакомы — они встречались в таблице английского алфавита с транскрипцией, а часть — новые.

Наведите курсор на нужный знак, нажмите левую кнопку мыши и запустите видеоплейер. После этого диктор проговорит как сам звук, так и слова, в которых этот звук встречается.

Понажимав на все кнопки, вы увидите, что некоторые транскрипционные значки очень легко запомнить — звуки, которые они обозначают, так похожи на русские! Другие выглядят очень необычно, но звуки тоже очень похожи. Наконец, третья группа — это такие звуки, аналогов которым в русском языке нет. Поэтому к ним нужно присмотреться повнимательней.

После первого знакомства со знаками транскрипции, я рекомендую повторить эту процедуру через час-полтора. И сразу после прослушивания взять словарь, открыть его на любой странице и прочесть слов 30-50, пользуясь транскрипционными знаками, которые находятся в квадратных или косых скобках.

В следующий раз опять послушайте диктора и прочтите другую страничку по словарю.

Моя практика показывает, что после 3-го раза большинство звуков не вызывает затруднений, а после 5-6 подходов обычно запоминаются все знаки.

Поскольку транскрипцией вы будете пользоваться постоянно, скоро вы будете читать ее очень бегло. И помните, что знак ударения ставится сверху черточкой перед слогом, на который падает ударение!

Для чего нужна транскрипция

В отличие от русского языка, где все буквы всегда произносятся также, как они пишутся, в английском ситуация обратная. Например, слово word состоит из 4 букв, а читается с помощью 3 звуков: .

Отсюда видно, что в транскрипции отображается каждый звук. Однако основное заблуждение всех новичков, что можно обойтись и без нее. И ведь действительно можно, ведь в англоязычных странах люди изучают английский язык даже не подозревая о наличии такого помощника.

Однако роль транскрипции в чтении для людей, говорящих по-русски, велика. Она показывает принципы произношения. Пример — русский звук А читается так, как мы ее видим. Но в английском она имеет целых 6 версий: , , , , , .

Поделитесь в социальных сетях:FacebookX
Напишите комментарий