Публикация «Занятие: Тренинговое занятие на развитие общения и развитие коммуникативных умений,» размещена в разделах
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Социализация. Социально-личностное и коммуникативное развитие
- Темочки
«Очень немногие среди нас умеют по- настоящему хорошо слушать других людей, быть восприимчивым к нюансам в их поведении. Чаще всего мы занимаем позицию внешнего наблюдателя, который, когда воспринимает окружающих, неспособен вступать с ними в контакт, а когда общается с другими, то не может объективно и разносторонне их воспринимать. Требуется определенное умение и известные усилия, чтобы сочетать общение с внимательным наблюдением и слушанием. Развитие качеств, необходимых для более успешного общения с окружающими, предполагает не только овладение умением слушать и точно воспринимать других. Не меньшее значение имеет способность слушать и понимать самого себя, т. е лучше осознавать свои чувства и действия в различные моменты общения с другими членами группы.
1) Далее ведущий предлагает упражнения на улучшение умение чувствовать партнера по общению.
А. Все садятся в кружок в середине комнаты. Ведущий просит, чтобы каждый внимательно посмотрел на лица остальных участников, и через 2-3 мин просит всех закрыть глаза. Каждый должен с закрытыми глазами постараться представить себе лица других членов группы. В течение 1-2 минут нужно фиксировать в памяти лицо, которое удалось
лучше всего представить, и открыть после этого глаза.
Спустя какое-то время ведущий предлагает повторить упражнение 2-3 мин каждый внимательно слушает и смотрит на лица остальных, после чего все закрывают глаза и пытаются представить лица членов группы. Все это следует делать в полной тишине, и только позже можно будет 5-10 мин поговорить о своих ощущениях.
Б. Упражнения выполняется в паре, через 5 мин. Партнера рекомендуется менять, таким образом, все члены группы пройдут через это упражнение.
– Сядьте на пол спина к спине. Постарайтесь вести разговор. Через несколько минут повернитесь и поделитесь своими ощущениями.
– Посмотрите друг другу в глаза. У становите зрительный контакт без использования слов. Через несколько минут обсудите свои ощущения.
– Измените, положения во время разговора: пусть один партнер сидит, а другой стоит. Постарайтесь в этот положение вести разговор. Через несколько минут поменяйтесь позициями, чтобы каждый из вас испытал ощущения «сверху» и «снизу». Еще через несколько минут поделитесь своими чувствами.
– Упражнение на эмоциональное раскрепощение членов группы.
Участники разбиваются на пары. В каждой паре члены распределяют между собой роли «замороженного» и «реаниматора». По сигналу
u’
«замороженныи» застывает внеподвижном,
изображая, погруженное в анабиоз существо
с каменными лицом и пустыми взглядом. Задача «реаниматора, «которому отводится одна минута – вызволить партнера из анабиотического состояния, оживить его.»Реаниматор» не имеет право ни прикасаться к «замороженному», ни обращаться к нему с какими либо словами. Все, чем он располагает, – это взгляд, мимика, жест и пантомимика. Признаками успешной работы «реаниматора» можно считать непроизвольные реплики «замороженного», его смех, улыбку и
u’
проявления эмоциональнои жизни.
3. В конце занятия группа рассаживается, и, как обычно, ведущий подводит итоги
Важно еще раз обобщить теоретической материал занятия. Также следует разобрать вместе с участниками группы их впечатления от проведенных и по возможности учесть высказанные пожелания на следующих занятиях
Обсуждение первого этапа
• Кем проще быть в этом упражнении?
• Удалось ли вам лучше почувствовать партнера, понять его эмоциональный настрой?
• Может ли, на ваш взгляд, подобное упражнение помочь установлению более эффективной коммуникации между людьми?
Второй этап
Участник под номером один получает задание в течение 5 минут рассказать партнеру о своем любимом виде спорта (книге, фильме, способе проводить свободное время.) и убедить своего собеседника в несомненных преимуществах любимого занятия перед другими. (Участник под номером два получает при этом инструкцию, в соответствии с которой он должен посылать своему собеседнику постоянные невербальные сигналы о том, что тема разговора ему неинтересна, все доводы говорящего нелогичны, слабы и неэффективны. Он избегает зрительного контакта с говорящим, демонстрирует «закрытые позы», руки постоянно заняты – теребят волосы и края одежды, стряхивают с нее ворсинки. Нужно играть эту роль с максимальной естественностью, чтобы не давать собеседнику заподозрить вас в нарочитости поведения!)
Затем роли меняются. Убеждать своего партнера придется участнику под номером два. Первый же игрок получает от тренера инструкцию пользоваться невербальными сигналами «позитивного слушания»: качать в знак согласия головой, поддакивать, податься корпусом вперед – к говорящему, следить за тем, чтобы не использовались «закрытые позы».
Рекомендуем уникальные тренерские методички лучших упражнений для тренингов:
Вижу цель, не вижу препятствий
Сильное и действенное упражнение
на целеустремленность, предоставляющее участникам тренинга возможность проработать свои сомнения и возможные препятствия на пути к своей цели. Упражнение повышает энергетику и мотивацию группы на дальнейшее обучение
Тренер сможет
наглядно продемонстрировать участникам
, как возникающие незначительные препятствия могут мешать достижению важных целей, и как легко их преодолеть
, просто имея должную целеустремленность.
Особенно важно то, что в рамках данного упражнения
каждый участник тренинга
поработает со своей собственной важной целью
, в результате чего существенно повысятся шансы на её успешное достижение, а у участников существенно повысится мотивация к достижению цели и уверенность в себе.
Объем тренерской методички: 7 страниц.
Бонусы!
Дополнительная модификация упражнения, позволяющая сделать его яркой и эффектной
концовкой тренинга и 4 варианта подходящего музыкального сопровождения.
Найди любимую работу
Упражнение для тренинга рекомендовано профессиональным тренером Д.Швецовым, автором книги “Укрепление личности”.
Качественное целевое
упражнение для тренингов личностного роста, профориентации, целеполагания или тренингов открытия своего дела. Упражнение в
короткие сроки помогает решить один из наиболее волнующих вопросов
«Как выбрать работу (дело, профессию), заниматься которой было бы не только прибыльно, но и приятно, интересно? Как найти свое призвание?».
Конкретная технология, подробно описанная в данном упражнении для тренинга, поможет участникам поверить, что сочетание
«любимая работа»
очень даже возможно.
Эксклюзивные рекомендации профессионалов!
Это не просто упражнение для тренинга, это уникальная тренерская методичка, включающая подробную инструкцию проведения упражнения, разбор сложных ситуаций и возражений,
рекомендации, советы и
подсказки тренеров-экспертов
Такого вы не найдете больше нигде!
Объем тренерской методички упражнения: 8 страниц.
Бонусы!
Упражнение содержит подробный блок теории и аудио-запись “живого” упражнения!
Слепой и Поводырь
Это классическое упражнение-ледокол
. А, значит, оно отлично снимает первичное напряжение и недоверие в тренинговой группе, способствует установлению теплых, доверительных отношений между участниками тренинга.
Упражнение «Слепой и Поводырь» отлично подводит участников тренинга к исследованию и обсуждению темы доверия к другим людям
. Помогает участникам тренинга увеличить уровень доверия в своей жизни, начать больше доверять людям, увидеть, что в жизни мы часто изначально «не доверяем».
Упражнение «Слепой и Поводырь» дает возможность каждому участнику тренинга лучше узнать самого себя
: насколько он доверяет окружающим, легко или сложно ему положиться на другого человека, каков он во взаимодействии с другими, каким его воспринимают другие люди.
Наша жизнь предполагает множество контактов. Мы должны уметь вести диалог в разных ситуациях: в офисе, магазине, на улице или в тренажерном зале. Когда человек научится общаться с людьми, он сможет избавиться от барьеров и чувства дискомфорта, легко находить контакт с окружающими и достигать своих целей.
ЗАКРЫТЫЕ ИГРЫ («Вот проблема: как мы ее решим?»)
• Игроки вдохновлены вступлением ведущего или разминкой, нацеленной на создание атмосферы единства группы.
• Ведущий воспринимается группой как властное, но доброжелательное лицо.
• Разделение труда подчеркивает функциональный характер различий между членами группы.
• Тренер воспринимается как ведущий: он контролирует ситуацию, отвечает на вопросы, дает инструкции…
• Моментом начала игры является кризис, прошлое важно как предыстория игры. • Действия группы определены инструкцией и жесткими правилами поведения в зависимости от исполняемых ролей. • Действия группы определены инструкцией и жесткими правилами поведения в зависимости от исполняемых ролей
• Действия группы определены инструкцией и жесткими правилами поведения в зависимости от исполняемых ролей.
• Игроки организованы в команды или подгруппы, играющие по одинаковым правилам.
• Задачей игроков является преодоление кризиса.
• Действие развивается согласно логической поэтапной структуре и ориентировано на достижение конкретной цели – выхода из кризиса. Временной вектор игры – будущее.
• Напряжение возрастает в одном—единственном направлении, стимулируя совместную азартную деятельность.
• Интерес зрителей вызывает то, какой стратегией и тактикой воспользуется команда.
• Игроки получают удовольствие от совместной работы. Сама конфликтная ситуация – это лишь «повод для колхоза», для совместной деятельности, завершаемой примирением сторон и получением ответов на поставленные вопросы.
Ход игры
Инструкция: конечно, разговаривать о ком—то за спиной – признак как минимум дурного тона. Но в нашей игре тот, о ком будет вестись разговор, сам будет присутствовать при этом. Происходить игра будет так: любой желающий выходит из круга и садится спиной к группе неподалеку, чтобы было достаточно хорошо слышно обсуждение.
Ведущий предложит группе поговорить о личности нашего добровольца в третьем лице, как будто он не находится в комнате во время обсуждения…
– Как вы думаете, Гена – уверенный в себе человек?
– Что вы можете сказать о Володе как о товарище?
– Кажется ли вам, что на Лену можно положиться в трудную минуту?
Обсуждение второго этапа
Вопросы к «рассказчику»:
• Удалось ли вам убедить собеседника в своей правоте?
• Как вы чувствовали себя во время разговора? Как вы можете оценить поведение своего партнера? Считаете ли вы, что он во время вашего монолога передавал вам сигналы, имеющие скрытый смысл? Какой?
• Была ли разница в результатах общения в первом и во втором случае? В чем она заключалась?
Подстройка под партнера, попытка «почувствовать его чувства», настроиться на «его волну» – это подготовка к так называемому эмпатическому слушанию.
Слушать можно разными способами:
• активно (комментируя услышанное, дискутируя с собеседником, эмоционально – вербально и невербально – оценивать сообщение…);
• пассивно;
• эмпатично.
Именно последний вид слушания доставляет нам и собеседнику наибольшее удовольствие и, по—видимому, является наиболее эффективным.
Главное состоит в понимании чувств собеседника и сопереживании ему. А секрет хорошего слушания состоит в том, чтобы дать другому человеку облегчение, открыть ему новые пути для понимания самого себя.
Эмпатическое слушание позволяет переживать те же чувства, которые переживает собеседник, отражать эти чувства, понимать эмоциональное состояние собеседника и разделять его. При эмпатическом слушании не дают советов, не стремятся оценить говорящего, не морализируют, не критикуют, не поучают.
Правила эмпатического слушания
1. Необходимо настроиться на слушание: на время забыть о своих проблемах, освободить душу от собственных переживаний и постараться отстраниться от готовых установок и предубеждений относительно собеседника. Только в этом случае вы можете понять то, что чувствует ваш собеседник, «увидеть» его эмоции.
2. В своей реакции на слова партнера вы должны в точности отразить переживание, чувство, эмоцию, стоящие за его высказыванием, но сделать это так, чтобы продемонстрировать собеседнику, что его чувство не только правильно понято, но и принято вами.
3. Необходимо держать паузу. После вашего ответа собеседнику обычно надо помолчать, подумать. Помните, что это время принадлежит ему, не забивайте его своими дополнительными соображениями, разъяснениями, уточнениями. Пауза необходима человеку для того, чтобы разобраться в своем переживании.
4. Необходимо помнить, что эмпатическое слушание – не интерпретация скрытых от собеседника тайных мотивов его поведения. Надо только отразить чувство партнера, но не объяснять ему причину возникновения у него этого чувства.
5. В тех случаях, когда партнер возбужден, когда беседа складывается таким образом, что партнер говорит «не закрывая рта», а ваша беседа носит уже достаточно доверительный характер, вовсе не обязательно отвечать развернутыми фразами, достаточно просто поддерживать партнера междометиями, короткими фразами, кивать головой или же повторять его последние слова.
6. Методику эмпатического слушания имеет смысл применять только в том случае, когда человек сам хочет поделиться какими—то переживаниями.
31. ПОЧУВСТВОВАТЬ ДРУГОГО.
Цели:
а) научиться концентрировать внимание на партнере и на его невербальном языке;
б) убедиться в том, что телесная подстройка ведет к повышению взаимопонимания между партнерами;
в) развить эмпатичность участников тренинга.
Размер группы: не важен.
Ресурсы: большая комната, в которой участники смогут свободно двигаться.
Время: 30–60 минут.
ПРИНЦИПЫ КОММУНИКАЦИИ
Коммуникация:
• имеет цель;
• непрерывна и относительна;
• имеет культурные границы;
• имеет этический аспект.
Кроме того,
• коммуникационные сообщения меняются в зависимости от осознанного кодирования;
• коммуникации можно учиться.
Предыдущие и последующие упражнения уже дают немало материала для разговора о принципах коммуникации.
Итак, коммуникация всегда целенаправленна, даже если цель не очевидна и не осознается участниками коммуникации.
Коммуникация непрерывна, ведь мы сообщаем, передаем и принимаем информацию не только словесную, визуальную или вербальную. Наше тело, его положение в пространстве, взгляд, жест, улыбка или нервная дрожь, то, как мы садимся по отношению к партнеру, выбираемая нами дистанция… Все это – элементы сообщения. Даже уклонение от коммуникации – сообщение. Так что «отказ от общения» – сам по себе становится элементом коммуникации. Отношения, возникающие, когда в пространстве находятся несколько субъектов, становятся коммуникацией, представляют собой серию явных или скрытых сообщений. Именно эта функция – регулировка отношений между субъектами – делает факт коммуникации относительным и социально значимым.
Культурное многообразие обеспечивает коммуникации множественность оттенков и смыслов. Национальная и культурная традиция фиксируют определенные типы коммуникаций, определяют культурную границу в общении и сообщении.
Коммуникация – социальный феномен. Возникая между людьми, представляющими различные культурные и социальные группы, регулируя отношения между ними, она невозможна без этики. Этические нормы должны присутствовать и учитываться в коммуникации.
Этот раздел тренинга будет посвящен расширению и углублению представлений и практического опыта о том, что можно назвать КОММУНИКАЦИОННЫМИ НАВЫКАМИ:
• умение вступать в контакт;
• навыки приема, понимания и передачи информации;
• внимание к содержанию и форме коммуникации, внимательность к партнеру;
• эмпатичность;
• позитивный настрой;
• гибкость мышления;
• креативность, творческая энергия;
• заинтересованность в эффективной коммуникации.
Увы, я не знаю, кто автор этой стихотворной притчи. Но, прочитав или рассказав ее группе, тренер может обсудить вопрос о том, насколько в нашей жизни передача сообщения совпадает с его восприятием и пониманием. Можно предложить группе не только обсудить смысл притчи, но и вспомнить жизненные ситуации, которые напомнил приводимый ниже текст…
Человек шептал: «Господь, поговори со мной!»
И луговые травы пели.
Но человек не слышал!
Человек вскричал тогда: «Господь, поговори со мной!»
И гром с молнией прокатились по небу.
Но человек не слушал!
Человек оглянулся кругом и сказал:
«Господь, позволь мне увидеть тебя!»
И звезды ярко сияли…
Но человек не видел.
Человек вскричал снова: «Бог, яви мне видение!»
И новая жизнь была рождена весной.
Но человек этого не заметил!
Человек плакал в отчаянии: «Дотронься до меня, Господь, и дай мне знать, что ты здесь!»
И после этого Господь спустился и дотронулся до человека!
Но человек смахнул с плеча бабочку и ушел прочь.
13. КОММУНИКАЦИЯ – ЭТО…
Умен ты или глуп, велик ты или мал, не знаем мы, пока ты слова не сказал.
Саади
Цели:
а) углубление представлений о коммуникации как о сфере деятельности;
б) тренировка ассоциативного мышления, креативности, умения структурировать знания;
в) тренировка умений внятно и кратко излагать свои мысли;
г) прояснение ожиданий от тренинга.
Размер группы: не важен.
Ресурсы: большой (можно даже несколько склеенных вместе) лист ватмана, разноцветные «толстые» маркеры.
Время: около 30 минут.
ОТКРЫТЫЕ ИГРЫ («Вот ситуация, как вы поступите?»)
• Разогрев, разминка и вступление тренера призваны подчеркнуть различия и многообразие характеров игроков. На стартовой позиции ведущий не считает команду однородной.
• Ведущий самоустраняется от поддержки, игрокам предлагается надеяться на самих себя.
• Различия между игроками не являются проявлением различия их ролей, они гораздо более глубоки. Вот почему конфликт между членами команды вполне вероятен.
• Ведущий говорит и делает как можно меньше. Позиция наблюдателя над схваткой.
• Весь смысл игры не в том, чтобы сконцентрировать внимание участников на некой ситуации из прошлого, приведшей к кризису. «Кризисом», полем деятельности является «здесь и сейчас» – то, что происходит в конкретный момент в тре—нинговом классе. • Нет (или почти нет) жесткого регламента и строгих законов
Возможно проявление недопонимания, многообразие трактовок, жульничество. «Все было, и все может быть» – таков то ли анархический, то ли фатальный взгляд на происходящее
• Нет (или почти нет) жесткого регламента и строгих законов. Возможно проявление недопонимания, многообразие трактовок, жульничество. «Все было, и все может быть» – таков то ли анархический, то ли фатальный взгляд на происходящее.
• Ход игры – не преодоление кризисной ситуации, а некое авантюрное путешествие, приключение, никто не знает, чем оно закончится.
• Смена стадий игры не задана логически, а носит спонтанный и стихийный характер, определяясь всякий раз изменением взаимодействия играющих. Нет структуры и гармонии действия;
• Участники ориентированы на настоящее и на процесс.
• Акцент на поведении, а не на результате.
• Игроки в итоге считают себя скорее озадаченными, чем довольными. Дилеммы прояснены, и будущее характеризуется массой открытых возможностей, что создает порой неуверенность и растерянность перед необходимостью выбора.
(Кристофер Э., Смит Л. Тренинг лидерства. – СПб.: Питер, 2001).
Подготовка к игре
Попробуем вспомнить, что такое «активное слушание»?
(Обсуждение в группе.)
Ведущий: вы видите, что вопрос оказался непростым и породил заинтересованную дискуссию в группе. Случайно ли это?
По—моему, активное слушание сродни работе литературного переводчика. Как минимум мы должны владеть языком собеседника, проверять постоянно и «переводить» значение сигналов невербальной коммуникации, создающей подтекст «переводимого» словесного текста. Еще одна важная особенность такого «перевода» – это творческое занятие, акт совместного интеллектуального действия. Одна из опасностей для поэта—переводчика – «заиграться», «заслушаться» своим переводом и. заменить автора, утопить его мысли и чувства, его послание в собственных интерпретациях услышанного. То есть «переводчик» во мне должен быть дисциплинированным и точным, адекватным тому посланию, которое отправлено собеседником.
Занятие подобного «перевода», или «расшифровки», собеседника, процесса коммуникации – вещь очень увлекательная. Потренироваться в подобной сфере не только интересно, но и полезно. Этим—то мы сейчас и займемся!
Ход упражнения
На доске записывается набор слов. К примеру:
…
Все это странно мы пойдем холодно сыро к черту и глаза красные а с утра шел дождь так—то оно лучше глупо вляпались кап—кап—кап.
Смысл задания, в котором участвуют группы по 5–7 участников, в том, чтобы в результате коллективного обсуждения превратить набор слов в текст. Как это можно сделать? Во—первых, вычленив логические единицы, расставляя знаки препинания. Во—вторых, интонация поможет понять смысл высказывания в неполном предложении. В—третьих, когда текст будет составлен, его требуется разыграть по ролям. И здесь появляется еще одна, дополнительная, возможность прояснить семантику – использование мимики и жеста.
Слова нельзя менять местами. Можно повторять одно и то же слово или фрагмент несколько раз в том месте, где это слово или фрагмент находится. Например:
Первый. …Так—то оно лучше!
Второй. Лучше!? Глупо вляпались…».
Здесь повтор слова «лучше» (в том месте, где оно находилось в задании!) в сочетании с интонацией позволил логически связать фрагмент в диалог между героями.
Интересно сравнить результаты работы нескольких групп. Как правило, оказывается, что с помощью одного и того же набора слов можно составить разные тексты благодаря иному структурированию информации с помощью знаков препинания и интонации, а затем – и с помощью актерской игры. Порой сцены будут представлены и в различных жанрах: кто—то превратит текст в комедию, кто—то увидит в нем элементы трагедии или «ужастика».