Российский этикет, история развития и особенности

Основы современного этикета

Франция, XVII век, Людовик XIV. Для истории этикета эта личность знаменательна несколькими вещами. Во-первых, Людовик XIV считался законодателем европейской моды и вкусов, весь цивилизованный свет равнялся на французский двор. Во-вторых, Людовик XIV первым стал проводить дворцовые церемониалы по тщательно разработанному сценарию.

Однако «дворцовые правила поведения» многих тяготили, потому что вынуждали носить постоянные маски угодливости своему королю. Они настолько лишали человека индивидуальности, что многие вельможи старались держаться подальше от королевского престола. Со временем за норму был принят английский этикет, который базировался на скромности, умеренности и честности. Именно он лежит в основе мирового этикета сегодня.

Национальные особенности этикета

Каждая страна имеет свои уникальные национальные особенности в этикете, которые отражают ее культуру, традиции и ценности. Ниже приведены некоторые примеры национальных особенностей этикета в разных странах:

Япония

В японской культуре особое внимание уделяется вежливости и уважению

Важно следовать определенным правилам этикета, таким как:

  • Снимать обувь при входе в дом или традиционные японские помещения.
  • Поклоняться при приветствии и прощании.
  • Не есть и не пить на улице или в общественных местах.

Франция

Французский этикет известен своей элегантностью и изысканностью

Важно учитывать следующие правила:

  • Поздравлять людей по очереди при входе на мероприятие.
  • Приглашать гостей на стол только после того, как хозяин сядет.
  • Не разговаривать о деньгах или личных вопросах.

Россия

В русской культуре этикет имеет свои особенности:

  • Поздравлять людей с праздниками и особыми событиями.
  • Уступать место пожилым людям в общественном транспорте.
  • Не говорить о политике или религии, если это не является темой разговора.

США

В американской культуре этикет также имеет свои особенности:

  • Поздравлять людей с днем рождения и другими праздниками.
  • Быть вежливым и улыбаться при общении с незнакомыми людьми.
  • Не обсуждать политику или религию, если это может вызвать конфликт.

Это лишь некоторые примеры национальных особенностей этикета

Важно помнить, что при общении с представителями других культур необходимо учитывать их традиции и соблюдать соответствующие правила этикета, чтобы избежать недоразумений и конфликтов

Современный речевой этикет в России

В современной России речевой этикет играет важную роль в коммуникации. Соблюдение определенных правил общения помогает установить доверительные отношения и поддерживать гармоничное взаимодействие между людьми.

Одним из основных принципов современного речевого этикета является уважение к собеседнику

Важно проявлять внимание и интерес к тому, что говорит другой человек, не прерывая его и не отвлекаясь на другие занятия

Кроме того, важно контролировать свою речь и избегать использования нецензурных и оскорбительных слов. Такая речь может вызывать негативные эмоции и нарушить атмосферу общения

Также следует помнить о правиле вежливости и благодарности. Вежливые формулы можно использовать при обращении к людям: «Пожалуйста», «Спасибо», «Извините». Эти слова помогут создать приятную атмосферу и показать уважение к собеседнику.

Современный речевой этикет также предполагает умение слушать и выражать свои мысли вежливо и корректно. Открытость и готовность к диалогу создают пространство для конструктивного общения и обмена мнениями.

Не менее важным аспектом современного речевого этикета является умение адаптироваться к различным ситуациям и контекстам общения. Например, в официальном общении следует придерживаться особых формул и выражений, а в неформальном общении можно быть более свободным и непринужденным.

Таким образом, соблюдение современного речевого этикета является неотъемлемой частью успешной коммуникации. Оно помогает установить хорошие отношения с собеседниками и создать гармоничное общественное пространство.

Особенности поведения жителей Страны восходящего солнца

История правил этикета в Японии во многом связана с установившимся в ней в XII-XIII веке кодексом Бусидо («Путь воина»). Он определял нормы поведения и морали военного сословия, являвшегося господствующим в государстве. На его основе уже в XX веке был составлен школьный учебник, в котором подробно рассматриваются все правила поведения воспитанного человека в обществе и дома.

Особое внимание этикет уделяет искусству вести диалог, причём стиль общения полностью зависит от социального статуса собеседника. Отрицательную реакцию может вызвать как недостаточно учтивый тон, так и излишняя вежливость, скрывающая желание уклониться от разговора. По-настоящему воспитанный японец всегда умеет найти золотую середину

По-настоящему воспитанный японец всегда умеет найти золотую середину.

Также считается недопустимым молча выслушивать собеседника, его слова необходимо хоть изредка разбавлять собственными репликами. В противном случае может сложиться впечатление, что разговор лишён всякого интереса. Вообще, история речевого этикета Японии – это особый раздел культурологии, требующий самого пристального изучения.

Психология русских в личной жизни и в быту

Большинство русских людей считают, что духовное важнее, чем материальное, поэтому не ставят целью своей жизни заработать миллионы, а выбирают другие приоритеты — семью, саморазвитие и др. Многим представителям этого народа свойственно «легкое» отношение к деньгам — русский человек не будет слишком сильно унывать во время экономического кризиса, а также зачастую предпочтет потратить деньги на что-то приятное для себя, а не копить финансы на будущее.  
 
Однако несмотря на такое отношение к финансам, русские любят роскошь и вычурность, поэтому не жалеют денег на дорогой ремонт в жилье, модные гаджеты и статусные предметы. В домах русских, помимо мебели и бытовой техники, есть много украшений интерьера — разнообразные сувениры, статуэтки и другие милые безделушки. Также не редкость, когда в кладовке квартиры или дома будут годами лежать какие-либо ненужные вещи — русские люди со времен существования СССР еще не совсем избавились от привычки оставлять про запас все, что может теоретически пригодиться в будущем.    
 

Национальный характер

Основные стереотипы о чертах русского национального характера

  • „загадочность русской души“ — менталитет русского народа – это загадочная тайна, которую невозможно разгадать
  • „народность“ – патриотизм, служение отечеству, любовь к родине, верность традициям
  • „надежда на светлое будущее“ – поиски правды, справедливости, свободы, надежда на идеальное государство, ожидание „справедливого правителя“
  • „мессианизм“ – Россия как пример другим народам, готова пожертвовать собой ради других („Других спасают, себя губят.“)
  • „фатализм“ – смирение с тем, что многое произойдет независимо от воли и желания человека, вера в то, что ничего случайного не бывает в жизни. Эта черта характера русских ведет иногда к пассивному поведению, привычке полагаться не на себя, а на Божью волю, „доброго дядю“ (поговорки: „Поживем – увидим“, „Мы привыкли…“; „ничего“ – самая частая реакция на неудачу)
  • „сентиментальность“, „открытость эмоций“, „пафос“ (фразеологизмы: „излить душу“ „душа нараспашку“ „поговорить по душам“)
  • „поляризация“ – деление всего многообразия мира на добро и зло, правду и кривду, „своих“ и „чужих“
  • „максимализм“, „фанатизм“, „экстремизм“
  • установка на соблюдение обрядов, традиций, обычаев

Противоположности русского национального характера

Сами русские считают, что русский характер состоит из крайностей и противоположностей. Руководящий лозунг русского человека: „Или все, или ничего.“ По мнению русских и иностранных наблюдателей, Россия — „страна систематичесих парадоксов“.

Друг другу противоречат:

  • доверчивость, надежда на истинного правителя — и мечты о свободе
  • щедрость, гостеприимность, открытость в частной жизни — и формализм, строгость, неулыбчивость в официальном общении
  • большая культура (литература, музыка, театр), развитие науки, способность достичь лучших результатов (совершенства) во многих областях, наличие современных технологий — и незаконченность, неспособность видеть последствия своих поступков заранее и планировать их, половинчатость, неумение и нежелание доводить до конца начатое дело – все решается на ходу, большинство учреждений работает на грани своих возможностей (почта, городcкой транспорт) (из этого вытекающие положительные черты характера — „находчивость“, „приспособляемость“, „умение создавать что-то из ничего“).
  • страх перед начальством — и упорное несоблюдение предписанных и установленных правил

Старинный этикет

Перед тем как поздороваться, мужчины снимают перчатку с правой руки, и вот почему.

В эпоху Возрождения вошли в моду кольца с миниатюрными остриями, начиненными смертельным ядом.

Женщин такое правило не касалось – им руку не пожимали, а целовали. Однако представительницы прекрасного пола тоже нередко пускали в ход колечки с «сюрпризом».

Из истории развития этикета известно, что во время прогулки дама держится за правую руку своего кавалера (если он не военный).

Дело в том, что в старину на левой стороне мужчина носил шпагу, и его спутница могла помешать ему оперативно применить оружие.

Как объясняют историки, в XVIII-XIX веках в питейных заведениях часто происходили потасовки и прочие безобразия; чтобы обезопасить свою даму от возможных неприятностей, кавалер должен был первым переступить порог и убедиться, что ей ничего не угрожает.

Традиция подавать руку женщине, выходящей из автомобиля или из общественного транспорта, относится к тем временам, когда ездили в каретах.

Само собой, дама в платье до пят покинуть высоченный экипаж без посторонней помощи не могла.

Причина заключается в том, что «орхис» в переводе с латыни означает «некоторую интимную часть мужского организма», а сам цветок, как считалось в древности, повышает «греховную страстность и темперамент».

Современный этикет

Этикет, как и мода, развивался исторически. Она постоянно меняется, но не так быстро.

То, что еще недавно считалось неприемлемым, теперь стало нормой. В прошлом, например, показать руку на публике своему любовнику (или любовнице) было скандалом. Сегодня это никого не удивляет.

При сервировке стола также допускаются некоторые вольности. Например, блюда могут подаваться на тарелках, позаимствованных из разных сервизов.

Но даже несмотря на то, что сервировка стола стала более демократичной, хозяйка должна помнить, что посуда и столовые приборы должны быть красивыми и дорогими.

Столовый этикет претерпел настоящую революцию. Новые правила позволяют использовать столовые приборы по усмотрению хозяина или даже вовсе обойтись без них.

В конце концов, только дипломаты, выезжающие за границу, знают, какой вилкой есть омара, а какой — фаршированную щуку.

Отношения между женщинами и мужчинами стали более свободными, а поведение — раскованным. Но публичное проявление страсти по-прежнему считается непристойным, как и раньше.

Сегодня целовать руки разрешается не только замужним женщинам, но и совсем юным девушкам. Однако губы не участвуют в поцелуе.

До недавнего времени считалось невежливым разговаривать, не сняв солнцезащитные очки.

Сегодня вы можете общаться с собеседником, даже если на вас надеты солнцезащитные очки, при условии, что вы не находитесь в закрытом помещении.

Если родители в разводе, каждый из них вносит свою долю: Они также имеют право сопровождать своего ребенка на свадьбу с новым партнером.

Однако отчим и мачеха не должны сидеть за столом на почетном месте рядом с женихом и невестой, какими бы хорошими ни были их отношения.

Тем, кто женится во второй (третий, четвертый и т.д.) раз, не следует устраивать пышное и шумное празднование.

Еще одно интересное нововведение: в США сотрудникам, которые не пользуются духами, разрешено работать в комнатах, которые отделены от комнат их парфюмированных коллег.

В целом, хорошими манерами считается не пахнуть духами на рабочем месте.

Современный этикет очень неоднороден. Наши современники склонны впадать в крайности: С одной стороны, они отвергают старые моральные правила, с другой стороны, в моду входят всевозможные архаизмы, например, приметы.

Поцелуй

Поцелуй — если мы говорим о ритуальном, а не любовном поцелуе —  пожелание здоровья, полноты. Сама этимология корня– цел- связывает его с идеей цельности, благополучия, потому неудивительно, что это один из наиболее ярких способов выражения приязни гостю на Руси. В XVII в. поцелуйный обряд, вызывавший немалое удивление у иностранцев, представлял собой сложное действо, включавшее взаимный обмен поклонами, питье вина и целование в уста жены хозяина дома всеми гостями. Поцелуй совершался как при встрече, так и при прощании людей друг с другом. Если поцелуй при расставании скреплял взаимное прощение грехов, то приветственный поцелуй сближался с поцелуем почитания когда один из партнеров наделялся сакральным статусом или высокой степенью престижности. В России у тех, кто пользовался особым уважением, целовали руку или даже ногу. Более низкий в социальном плане человек мог поцеловать в плечо более значимого, а тот в свою очередь ответить поцелуем в голову. В дипломатическом церемониале важную роль играло целование государевой руки. Такая возможность рассматривалась как честь, причем послы нехристианских государей, турки и татары, были ее лишены. Милость, жалованная послам, объявлялась речью, а руку государя во время целования поддерживал один из бояр.

Правила обращения к другому человеку

В России предписывает обращение на «вы» к людям старшего возраста и к незнакомцам. Однако человек вполне может перейти на «ты» даже после короткого знакомства, или, если вы его чем-то оскорбите или обидите.

Приставки, которые есть в иностранных языках («мистер», «месье»), в русском отсутствуют. Это рождает определенные неудобства. До революции такие обращения были («сударь», «сударыня»), затем их сменили на «гражданин» и «товарищ». В современном мире такие приставки не в ходу.

Сегодня можно обратиться к человеку, зная его фамилию («господин Петров»), но это также не слишком популярно. Многие русские предпочтут использовать обычные «мужчина», «женщина», «девушка», молодой человек», если им нужно обратиться к незнакомцу. Подойдет и безликое «извините, пожалуйста» для привлечения внимания.

Часто используются степени родства в обращениях. Например «бабушка» или «дяденька» не будут резать слух русского человека.

Этикет в Российской империи и в жизни современного общества

Если в странах Европы правила и нормы поведения развивались естественным путем — из глубины веков, то на земле наших предков — исключительно революционными наскоками.

Основоположником истории российского этикета с большой натяжкой можно считать Петра I, который в начале XVIII века решил искоренить существующие на Руси правила «замшелого» боярского домостроя и ввести новые стандарты поведения, принятые в Европе, это был вполне ощутимый революционный (и чудовищный для большинства) переворот в миропорядке. Но ведь совершенно очевидно, что в одночасье невозможно изжить многовековые традиции, поэтому понятия домостроя в виде осколков, нюансов и представлений «правильно — неправильно» оставались в обществе и при Петре Великом, а некоторые дошли и до наших дней.

Последующие 200 лет традиции и нормы этикета в Российской империи имели возможность развиваться эволюционно — выкристаллизовывались постепенно и логично, сближаясь все больше с общими европейскими стандартами. Чему причиной и общий курс развития России как европейской страны, и бесчисленные браки царствующих особ с принцами и принцессами стран Европы, которые привносили в культуру и традиции поведения российской аристократии то, чему были обучены сами.

Однако в начале XX века случился новый революционный переворот — большевистский. И вновь – попытка искоренить старые особенности российского этикета и ввести новые, выдуманные практически на ходу! Так наше общество потеряло основные морально-этические ориентиры. Представления «что — хорошо, что — плохо» в период революции и Гражданской войны смешались и подчас были диаметрально противоположны для разных социальных слоев.

И вот почти уже 100 лет в России сосуществуют господа, граждане и товарищи — сообщества, в которых правила приличий весьма различаются. Этикет в жизни современного российского общества отличает сложный микс: в базе — остатки европейских традиций, однако для большинства сограждан привычными стали и наслоения советского периода — иногда нелепые и глупые. А то, что принято большинством, обычно и считают нормой.

По сути, этикет — это квинтэссенция психологии общения, собранная поколениями как наиболее эффективная система взаимодействия между людьми. Данная система изменяется во времени и в силу новых обстоятельств — технического прогресса, эмансипации, глобализации, демократизации и пр.

Современные изменения в этикете

Современный мир постоянно меняется, и с ним меняются и правила этикета. В современном обществе существуют некоторые изменения и новые требования, которые стоит учитывать при соблюдении этикета.

Бизнес-этикет

В современном мире бизнес-этикет играет важную роль. Он включает в себя правила поведения и общения в рабочей среде, на деловых встречах и переговорах. Современный бизнес-этикет подразумевает уважительное обращение к коллегам и партнерам, соблюдение делового стиля одежды, умение слушать и высказывать свои мысли вежливо и конструктивно.

Гендерный этикет

Современный этикет также учитывает гендерные аспекты. Он подразумевает уважительное обращение к людям независимо от их пола и учет их предпочтений и идентификации. Например, это может быть использование правильных местоимений и обращение к человеку по его предпочитаемому имени или обращению.

Мультимедийный этикет

С развитием технологий и использованием мультимедийных устройств, таких как смартфоны и планшеты, появились новые правила этикета. Например, это может быть неприемлемо использовать мультимедийные устройства во время важных событий или встреч, таких как свадьбы или деловые встречи

Также важно учитывать правила этикета при использовании мультимедийных устройств в общественных местах, чтобы не нарушать чужую приватность и не вызывать дискомфорт окружающих

В целом, современные изменения в этикете отражают изменения в обществе и технологиях

Важно быть внимательным к этим изменениям и учитывать их при общении и взаимодействии с другими людьми

Англия

Жителей Англии отличает сдержанность в беседах: человеку, незнакомому с культурой этой страны, может показаться, что разговоры тут сухи и бессодержательны. Однако это не верно: все дело в том, что англичане стараются не затрагивать в разговорах частную жизнь собеседников. Не принято и изъясняться прямо, поэтому у жителей Туманного Альбиона в ходу намеки, недомолвки и скрытые подтексты. Публичные яркие комплименты считаются моветоном.

Англичане очень внимательны к тому, как люди держатся за столом. Руки не кладут на стол, а держат на коленях; столовые приборы не снимают с тарелок, поскольку подставки для ножей в Англии не предусмотрены. Приборы не перекладывают из одной руки в другую: нож только в правой руке (с лезвием, обращенным к тарелке), вилка — в левой. Поскольку по правилам национального этикета овощи подаются одновременно с мясными блюдами, то при помощи ножа на вилку вначале накладывают небольшой кусочек мяса, а затем — немного овощей. При этом с вилки ничего не должно падать, а если кто-то рискнет наколоть на нее хоть одну горошину, англичане сразу сочтут такого человека невоспитанным.

По английским традициям, если за столом находится больше двух человек, то вести отдельные беседы считается неприличным; говорящего слушают все — и, при необходимости, поддерживают беседу, при этом избегая излишней жестикуляции. Переписываясь с англичанами по почте, стоит учитывать, что они никогда не пишут на конвертах свой обратный адрес.

Головной убор

Головной убор наделялся не только и не столько практическими, сколько символическими функциями. Отсутствие шапки у взрослого мужчины считалось признаком неполноценности, ущербности, чужести, так как после женитьбы мужчинам не полагалось появляться на людях без шапки, равно как и женщине после замужества. Если мужчина в ряде повседневных ситуаций, таких, как встреча с более высоким лицом, нахождение в церкви, обращение к иконе с молитвой, должен был обнажать голову, женщине это делать воспрещалось. В свадебном обряде жених выкупал красоту-косу невесты, после чего она переходила в его власть, поэтому показаться на глаза постороннему мужчине с непокрытой головой было равносильно измене, а сорвать платок с головы женщины рассматривалось как тягчайшее оскорбление.

Уважение к старшим

Важно проявлять внимание и уважение к старшим во всех сферах жизни – в семье, на работе, в общественных местах. Это означает проявлять вежливость, слушать и учитывать мнение старших, быть внимательным и готовым помочь

Особое внимание уделяется старшим родственникам – родителям, дедушкам и бабушкам. Их мнение и опыт ценятся и уважаются

Для молодого поколения особенно важно проявлять заботу и поддержку к старшим родственникам. В рабочем окружении уважение к старшим проявляется в особой форме общения

Необходимо обращаться к старшим коллегам по имени и отчеству, использовать формы «вы» и «господин/госпожа» при обращении к старшему руководителю

В рабочем окружении уважение к старшим проявляется в особой форме общения. Необходимо обращаться к старшим коллегам по имени и отчеству, использовать формы «вы» и «господин/госпожа» при обращении к старшему руководителю.

В общественных местах также необходимо проявлять уважение к старшим. Уступить им место в общественном транспорте, быть внимательными и предупредительными.

Уважение к старшим – это не только традиция, но и основа для гармоничных отношений в обществе. Помните, что уважение к старшим отражает вашу культуру и воспитание.

Отношение к языку

Несмотря на то, что во времена правления монархов знание нескольких иностранных языков считалось похвальным, современные молодые люди плохо говорят по-английски. У них сильно развито чувство патриотизма, поэтому говорить принято исключительно на родном языке. Поэтому если есть желание найти среди французов преданных друзей, есть смысл выучить их язык.

Французы – гордая нация, которая уважает традиции своего государства. Удивительно, но на государственном уровне было однажды решено ввести лимит на количество зарубежных музыкальных композиций в эфирах радиостанций. В настоящее время закон утратил силу, но чувство легкого презрения во время прослушивания иностранной музыки у французов осталось. А вот песни французских эстрадных исполнителей они слушают с упованием.

Правила этикета за столом в России

Всегда придерживайтесь правил, которые устанавливает этикет за столом в России. Это особенно актуально, если вы мало знакомы с людьми, к которым пришли в гости. Не опирайтесь на стол руками и не наклоняйтесь очень низко к тарелке. Не чавкайте во время приема пищи, а если положили в рот еду, не разговаривайте, пока не прожуете.

Правила этикета за столом в России предписывают пользоваться столовыми приборами, если только вы не едите хлеб. В остальных случаях еду нельзя брать руками. Вы можете держать вилку в правой руке, но если необходимо разделать блюдо при помощи ножа (например, порезать мясо), то возьмите ее в левую руку, а нож – в правую. Первые блюда принято есть ложкой. Если столовый прибор упал на пол, попросите чистый, не нужно поднимать грязный и есть им.

Когда вы едите фрукты, складывайте косточки и шкурки на край тарелки. Не используйте для этого салфетки или пепельницы, это неприемлемо. Продемонстрируйте, что сыты, положив на тарелку вилку и нож.

Во время обеда в ресторане предоставьте женщинам возможность первыми выбрать блюда. Громко звать официанта, если он при этом находится на другом конце зала, считается проявлением дурного тона. Дождитесь, когда он пройдет мимо вашего столика и позовите его.

Не приступайте к еде, пока за столом собрались не все приглашенные. Мужчинам следует ухаживать за женщинами во время застолья (наливать напитки, подносить блюда, которые стоят далеко).

Чтобы взять слово, можно постучать вилкой или ложкой по бокалу

Таким образом вы привлечете к себе внимание и вежливо прервете остальные разговоры. При желании можно чокнуться с присутствующими. Но, если вы не дотягиваетесь до всех гостей, не нужно наклоняться через весь стол

Просто протяните руку с бокалом, имитируя чоканье

Но, если вы не дотягиваетесь до всех гостей, не нужно наклоняться через весь стол. Просто протяните руку с бокалом, имитируя чоканье.

При ужине в ресторане каждый оплачивает свое блюдо, либо по согласованию счет делят между всеми присутствующими. Исключение делают лишь в тех случаях, когда на ужин вас пригласил конкретный человек. Он и оплачивает общий счет. Проявите вежливость, оставив чаевые. Они составляют 10% от суммы.

В разных городах могут присутствовать и другие правила поведения. Узнавать их следует перед планированием поездки.

Некоторые особенности этикета в России могут показаться странными иностранцам. Чаще всего в русских людях их удивляет настороженность, отсутствие улыбок и резкие высказывания в отношении человека, который их чем-то обидел. Однако при более близком знакомстве национальный менталитет раскрывает желание помочь ближним, если они в этом нуждаются. Русский всегда придет на помощь, даже если не знает человека. Обостренное чувство справедливости тоже выделяет жителей России среди остальных народов.

Основы современного этикета

Франция, XVII век, Людовик XIV. Для истории этикета эта личность знаменательна несколькими вещами. Во-первых, Людовик XIV считался законодателем европейской моды и вкусов, весь цивилизованный свет равнялся на французский двор. Во-вторых, Людовик XIV первым стал проводить дворцовые церемониалы по тщательно разработанному сценарию.

Однако «дворцовые правила поведения» многих тяготили, потому что вынуждали носить постоянные маски угодливости своему королю. Они настолько лишали человека индивидуальности, что многие вельможи старались держаться подальше от королевского престола. Со временем за норму был принят английский этикет, который базировался на скромности, умеренности и честности. Именно он лежит в основе мирового этикета сегодня.

литература

  • Asfa-Wossen Оценка : манеры. Eichborn-Verlag, Франкфурт-на-Майне 2003, ISBN 3-8218-4739-5 .
  • Томас Шефер-Эльмайер : Эльмайер — требуется хорошее поведение. Жолнай, 1999, ISBN 3-552-04310-1 .
  • Эрика Папприц : Новый этикет — этикет времен экономического чуда. актуальный Издание. Издательство кустарного промысла, Дюссельдорф, 2008 г. / Папприц — Архив Боденштейна, Бонн, 2008 г., ISBN 978-3-87864-919-9 .
  • Карл Уршиц: Протокол с церемониями и этикетом (= публикации Штирийской государственной библиотеки. Том 28). Manumedia-Verlag Schnider, 2002, ISBN 3-902020-19-9 .
  • Этикет. Короткий рассказ. В: Веселая мягкая обложка — Enten Edition. 2015, № 46, с. 59-64. ( Примус фон Квак объясняет этикет)

Национальные особенности этикета

Культура речи специфична для каждого народа

Особенно важно учитывать национальные коммуникативные традиции в путешествиях и при деловом общении с иностранными партнерами, чтобы не попасть в неловкое положение

Россия

Яркое проявление национальных признаков русской речи — это обращение с употреблением личных местоимений «ты» и «вы», обычай обращаться по имени-отчеству, обращение по гендерному признаку и др.

Япония

Японцы избегают слова, выражающие отрицание: «нет», «не знаю», «не могу» и т. д. Чтобы выразить смысл этих высказываний, представители этой нации используют иносказания. Вместо «нет, спасибо, я больше не буду чай» японец скажет «мне уже и так прекрасно».

Франция

Для представителей этого народа свойственна склонность к конкретике и точности речевых конструкций. Слабое знание французского языка может быть воспринято французами как нарушение норм речевого этикета.

США

Характерной чертой американцев является корректность, уважение и обязательность. Правила вежливости изучают в школах в рамках дисциплины «Построение взаимоотношений». К примеру, благодарность непременно должна быть выражена гостю, пришедшему на день рождения, в виде открытки с надписью «Спасибо, что пришел. Твой подарок был самый лучший»

В современных условиях изучение национальных правил культуры речи является важным компонентом международных связей. Это способствует взаимопониманию между деловыми партнерами и налаживанию их плодотворного сотрудничества.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookX
Напишите комментарий