Фильм «Выбор Софи» смотрим вместе с психологом. Вина истинная и ложная

Награды и номинации

НаградаКатегорияНоминант (ы)Результат
ОскарЛучшая актрисаМэрил СтрипВыиграл
Лучший сценарий – по материалам другого медиаАлан Дж. ПакулаНазначен
Лучшая операторская работаНестор АльмендросНазначен
Лучший дизайн костюмовАльберт ВольскиНазначен
Лучшая оригинальная музыкаМарвин ХэмлишНазначен
Награды Бостонского общества кинокритиковЛучшая актрисаМэрил СтрипВыиграл
Премия Британской киноакадемииЛучшая женская роль в главной ролиНазначен
Самый многообещающий новичок в главных ролях в киноКевин КлайнНазначен
Датская кинопремияЛучший зарубежный фильмАлан Дж. ПакулаНазначен
Награды Давида ди ДонателлоЛучшая иностранная актрисаМэрил СтрипНазначен
Золотой глобусЛучший фильм – драмаВыбор СофиНазначен
Лучшая женская роль в кино – драмаМэрил СтрипВыиграл
Новая звезда года – актерКевин КлайнНазначен
Приз киноакадемии ЯпонииВыдающийся фильм на иностранном языкеВыбор СофиНазначен
Награды Круга кинокритиков Канзас-СитиЛучшая актрисаМэрил СтрипВыиграл
Kinema Junpo AwardsЛучший фильм на иностранном языкеАлан Дж. ПакулаВыиграл
Награды Ассоциации кинокритиков Лос-АнджелесаЛучшая актрисаМэрил СтрипВыиграл
Премия Mainichi Film AwardsЛучший фильм на иностранном языкеАлан Дж. ПакулаВыиграл
Награды Национального совета по обзоруДесять лучших фильмовВыбор СофиВыиграл
Лучшая актрисаМэрил СтрипВыиграл
Награды Национального общества кинокритиковЛучшая актрисаВыиграл
Награды Круга кинокритиков Нью-ЙоркаЛучшая актрисаВыиграл
Лучший операторНестор АльмендросВыиграл
Сант Жорди НаградыЛучшая роль в зарубежном фильмеМэрил СтрипНазначен
Премия Гильдии писателей АмерикиЛучшая драма, адаптированная для другого медиумаАлан Дж. ПакулаНазначен

Рецензии на книгу «Выбор Софи» Уильям Стайрон

Я вообще не могу что-то про эту книгу сказать. Потому что она такая любимая, пожалуй, на сегодняший момент, она — самая любимая. Представьте, что из всех-всех книг, которые Вы прочитали за свою жизнь, Вы нашли ту, которая для Вас стоит на первом месте. Для меня «Выбор Софи» сейчас на первом месте. Я знала о чем книга, о бедной девушке Софи, которая выжила в концлагере. Я долгое время гонялась за этой книгой и хотела ее прочитать, но почему-то всегда думала, что в ней будет рассказ самой Софи, постаревшей Софи, о своем прошлом, о войне, о концлагере, о том, что она пережила. Но я сильно ошибалась. Открыв роман, я погрузилась в мир молодого писателя Стинго во время на излете войны. И я влюбилась. Я влюбилась в этого молодого героя, влюбилась в его язык, влюбилась в диалог с читателем. Какой-то магнетизм прошел между нами, и Стинго покорил меня сразу же. Я подумала, что это необычно, когда герой рассказывает о страданиях другого героя. Читая о приключениях молодого писателя в развивающемся с необычайной скоростью Нью-Йорке, я наконец добралась до его встречи с Софи. И меня шокировало то, что Софи была молодой! Я-то думала, что буду читать воспоминания старушки,а здесь, здесь она молодая, и пережила этот концлагерь буквально вчера (аллегория конечно, там прошло несколько лет)! В какие-то, пожалуй, самые сложные моменты рассказа о прошлом Софи Стинго конечно давал ей слово, и мы слушали уже ее речь, мы вместе со Стинго. Я так могу долго рассказывать… вообще сложно о книге рассказывать, да и не нужно, наверное. Эту книгу, пожалуй, стоит читать, поэтому я обращусь к нескольким моментам, которые позволили в целом этой книге преуспеть в моем личном списке. 1.Сюжет — любовный треугольник. Пожалуй, он привлечет более поверхностных читателей, которые не будут смотреть вглубь романа, а считают лишь внешний код. 2.Тема национализма. Пожалуй, очень сложная и нуждающаяся в разборе тема. Здесь есть еврей Натан, любовник Софи. И он часто нападает на нее из-за того, что она не еврейка, а полька и якобы это одна из причин, по которой она выжила в лагере. Потому что евреев всех учнитожали сразу, а к другим национальностям относились более благосклонно. Потом здесь есть еще и национализм в отношении к неграм. Упоминаются бунты рабов, кстати, Стинго вспоминает о том, что у них в роду были чернокожие рабы, вспоминает несправедливость по отношению к этой национальности. Пожалуй, объединить две эти темы в романе было гениально. 3.Тема войны. Безусловно. Вторая мировая война только закончилась. Но она все еще витает в воздухе. А поскольку действие происходит в США, то здесь упоминается еще и Гражданская война, так называемая, война Севера и Юга. А Стинго, кстати южанин, и Натан в некоторых случах корит его за дерзкий нрав южан, за их рабовладельческий настрой. Вот, еще одна причастность героев к мировым распрям. 4.Начало-середина 20 века — это психоанализ Фрейда. И этот психоанализ распространяется в США. Это новая чума для молодежи. Новые границы страшного — теперь уже страшного не снаружи, а внутри, страшного в самом человеке. 5.Сексуальная революция. Здесь очень много говорится о сексе. Натан и Софи ведут очень бурную сексуальную жизнь. Стинго постоянно хочет, желает, ищет девушку, чтобы перестать быть девственником, комплексует по этому поводу, видит сексуальные сны… Тоже интересное явления для середины 20 века, раньше было запрещено писать о сексе, а вот после второй мировой, на удивление, произошла сексуальная революция, платья девушек начали становиться все короче и короче… Стинго рассказывает о парочке «миленьких» приключений с девушками. 6.И, безусловно, меня прельщали книги-книги-книги, постоянно встречающиеся в тексте. Стинго очень много читает и он постоянно упоминает писателей различных национальностей и различные произведения. 7.Последнее — музыка. Софи и Натан в отличие от Стинго больше любят слушать. Здесь вы найдете названия множества как классических композиций, так и современных 20 веку. Музыка составляет отдельный неповторимый эмоциональный сюжет. И в следующий раз я хочу прочитать эту книгу, вкушая ту же музыку, что и ее герои, чтобы больше их понять, чтобы лучше их почувствовать. Читайте, если вам близок хотя бы один из мною описанных моментов. Предупреждаю, местами страшно, местами безысходно, но концлагерь — лишь часть того мира 20 века, который так мастерски передал Уильям Стайрон. Низкий ему поклон за умение включить в один роман целую эпоху.

Производство

Стайрон написал роман с Урсулой Андресс на роль Софи, и словацкая актриса Магдалена Вашарёва также рассматривалась. Стрип был полон решимости получить эту роль. Получив контрафактную копию сценария, она пошла за Пакулой и бросилась на землю, умоляя его дать ей роль. Первым выбором Пакулы была Лив Ульманн за ее способность проецировать чуждость, которая добавляла ей привлекательности в глазах впечатлительного романтичного южанина.

Фильм в основном снимался в Нью-Йорке , а сцены воспоминаний Софи снимались впоследствии в Загребе , Югославия . Производство фильма временами больше походило на театральную площадку, чем на съемочную площадку. Пакула позволил актерскому составу репетировать в течение трех недель и был открыт для импровизации актеров, «спонтанных вещей», по словам Стрипа. Стрипу пришлось сильно похудеть, чтобы снимать сцены в Югославии в концлагере.

Бэмби (1942)

Фильм: вневременной в своем полном и абсолютном нападении на чувства, Уолт Дисней вызвал отклик в этой басне о человеке и природе о молодом олене, пробирающемся по миру с помощью своих друзей животных.

Анимированные шалости в более счастливые времена — идеальная ложка сахара, чтобы помочь детям проглотить горечь, сопровождающую такую ​​поразительную потерю. Сообщается, что фильм превратил Пола Маккартни в вегетарианца.

Хватайте салфетки, когда: Бэмби и его мать убегают от охотника, а молодой олененок ускакал, едва добравшись до безопасного места. «Мы сделали это, мы сделали это, мама», — задыхаясь, кричит он, поворачиваясь туда, где должна быть его мать, когда раздаются выстрелы…

Чем различаются истинное и ложное чувство вины?

Вина связана с ответственностью. Там, где действительно была реальная ответственность, когда человек был властен над обстоятельствами, мог что-то изменить — там речь идет об истинной вине. Если же человек оказался заложником обстоятельств и действовал в соответствии с ними, то это вина ложная.

Например, тонут двое, и спасатель может спасти только одного. Второй неминуемо погибнет, но зато хотя бы один будет спасен. Вполне может быть, что и у спасателя, и у спасенного сформируется ложное чувство вины перед тем, кто не был выбран и утонул. Но виноваты ли они на самом деле? Нет.

Именно в ситуации такого рода оказалась героиня фильма. Она сделала то, что могла — в имеющихся обстоятельствах. Но не смогла себя простить, и это — ложное чувство вины.

Например, ребенок может чувствовать ответственность и вину за развод родителей; можно поймать себя на вине, если близкий человек стареет, болеет или находится в плохом настроении по каким-то своим причинам.

Ложное чувство вины приводит к хроническому напряжению в плечах, на них словно бы ложится тяжелый груз. Психологически чувство вины приводит к обвинению других и агрессии вовне, либо же к аутоагрессии. Оба варианты — неправильные.

Отрывок, характеризующий Выбор Софи (фильм)

– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста. Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся. – Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке. Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы. – Mon cher, voue m’avez promis, – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его. Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею. Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью. В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain. – C’est donc positif? – говорил князь. – Mon prince, «errare humanum est», mais… – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором. – C’est bien, c’est bien… Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся. – Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда. Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного. – Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас. Борис еще раз учтиво поклонился. – Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас

– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер. – Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису

– Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном. – Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него. – Вы живете с матушкой? – Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство. – Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна. – Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n’ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s’est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu’on dit.

Музыка и фильмы

Учась в интернате, Драйвер увлеклась музыкой и планировала стать великой певицей. Летние каникулы девочка проводила в доме отца на Барбадосе, куда часто заглядывали представители богемы. Будущая звезда росла в окружении писателей, актеров и исполнителей, оказавших влияние на формирование ее мировоззрения.

Но решение стать актрисой девочка приняла после просмотра фильма «Выбор Софи» с Мерил Стрип в главной роли. Она получила образование в Академии драматического искусства Уэббера Дугласа, параллельно выступая в качестве певицы в лондонских джаз-клубах. Позже Минни также отучилась в Коллингемском колледже.

Экранным дебютом артистки стала реклама дезодоранта Right Guard, в которой она появилась в 1991 году. В этот период Драйвер продолжала музыкальную карьеру, сотрудничала с джазовой группой Puff, Rocks and Brown и регулярно выступала на британском телевидении.

Первой заметной ролью исполнительницы стала Бенни Хоган из драмы «Круг друзей». Специально для нее девушка набрала вес, что не осталось без внимания публики. Минни удостоилась награды от Чикагской ассоциации кинокритиков как самая многообещающая актриса. Но тогда она осознала, что вряд ли добьется успеха в Великобритании, и решила покорять Голливуд.

Драйвер соглашалась даже на участие в малобюджетных картинах, что в итоге принесло ей успех. В 1997 году она появилась в драме «Умница Уилл Хантинг», созданной молодыми и неизвестными сценаристами Мэттом Деймоном и Беном Аффлеком, где сыграла Скайлер. Фильм был тепло встречен зрителями, а сама исполнительница удостоилась номинации на «Оскар».

Минни Драйвер и Мэтт Деймон в фильме «Умница Уилл Хантинг»

В дальнейшем фильмография знаменитости пополнилась такими проектами, как «Ливень», «Гувернантка» и «Идеальный муж». В мелодраме «Вернись ко мне» она воплотила Грэйси — молодую художницу, которой пересадили сердце женщины, погибшей в автокатастрофе. По мере развития сюжета девушка встречается с мужем своего донора в исполнении Дэвида Духовны и влюбляется в него. Хотя лента получила низкие оценки, критики заметили любовную химию между актерами.

В 2004-м состоялась премьера фильма «Призрак оперы», созданного на основе одноименного мюзикла Эндрю Ллойда-Уэббера. В нем Драйвер сыграла Карлотту, которую она описала как единственного юмористического персонажа в драме. Несмотря на вокальный талант, знаменитость была единственной из всего каста, кто не исполнял партии самостоятельно, но она записала песню для титров.

В тот же год Минни выпустила дебютный альбом под названием Everything I’ve Got in My Pocket. Позже состоялись также релизы пластинок Seastories и Ask Me to Dance. Последняя содержит каверы на треки популярных исполнителей.

Продолжая актерскую карьеру, артистка появилась в сериалах «Американская семейка», «Веб-терапия» и «Непригодные для свиданий». В 2016-м она присоединилась к актерскому составу комедии «Просто нет слов», где сыграла мать немого подростка с церебральным параличом. Проект просуществовал 3 сезона.

Популярные сегодня пересказы

  • Роулинг Всемирно известная британская писательница Джоан Роулинг родилась 31 июля 1965 г. Ее отец был инженером. В детстве Джоан почувствовала тягу к творчеству. Она писала фантастические рассказы,
  • Киплинг Если говорить о Киплинге, то нужно заметить, что его творчество ценится в нашей стране гораздо выше, чем в литературных кругах Англии. На родине он входил в число поэтов огромной, но культурно ограниченной публики.
  • Кошки — краткое содержание мюзикла Уэббера В кошачьем племени грядет великое событие. Именно сегодня должен состояться бал, на котором старейшина выберет вожака среди кошачьего племени, ему предстоит отправиться в кошачий рай и переродиться
  • Хамелеон — краткое содержание рассказа Чехова Действие происходит на торговой площади. Городовой по фамилии Елдырин и урядник по фамилии Очумелов обходят вверенную им территорию. Проходя по маршруту, мужчины видят удивительную картину.

Чёрная книга

РейтингКинопоиск — 7.7/ IMDB — 7.7
ЖанрТриллер, драма, военный
ПроизводствоНидерланды, Германия, Великобритания, Бельгия / 2006
Бюджет€21 000 000
Сборы в мире$26 768 563
РежиссёрПол Верховен
В роляхКэрис ван Хаутен, Себастьян Кох, Том Хоффман, Халина Рейн, Вальдемар Кобус, Дерек де Линт, Кристиан Беркель, Дольф де Врис, Петер Блок, Михил Хёйсман

В период оккупации немка еврейского происхождения Рахиль бежит на территорию Нидерландов, где ей помогает укрыться семья набожного фермера. Очередная бомбардировка стирает дом с лица земли, но девушке удаётся спастись.

Участник движения Сопротивления доставляет Рахиль на паром, на котором беглянка воссоединяется с родственниками. Радость встречи омрачает атака нацистов, и единственным смыслом жизни для девушки становится месть. Рахиль успевает рассмотреть лицо немецкого офицера, виновного в гибели её семьи.

Тайна Софи

Со временем Софи раскрывает Стинго тайны, которые не осмеливается сказать Натану. Её забрали в концлагерь за попытку провезти куриный окорок для мамы, когда всё мясо шло на нужды Третьего Рейха.

Так, она оказалась среди мелких нарушителей. Благодаря хорошему знанию немецкого языка, она попадает в группу тех людей, которых нацисты не собираются сразу уничтожить, а используют в рабском труде.

Софи рассказывает про своего отца — он был ярым антисемитом, однако когда немецкие и советские войска оккупировали Польшу, он сам попал под нацистскую машину смерти и был убит.

Затем, Стинго узнает страшную тайну Софи. Кроме неё самой были арестованы два ребёнка — сын Ян и дочь Ева. Когда её доставляют в Аушвиц, в процессе «селекции» ей предложили сделать выбор, кого из детей она хочет оставить — сына или дочь. Если выбор не сделать, оба ребёнка будут немедленно уничтожены. Она выбрала сына.

История любви (1970)

Фильм: Режиссер Эрих Сигал выбрал Райана О’Нила и Эли МакГроу в роли двух, казалось бы, несовместимых любовников для этой бесстыдной мелодрамы семидесятых. Он дерзкий спортсмен из Гарварда, а она учится в художественной школе, и все же, несмотря на разное происхождение, пара безнадежно влюбляется друг в друга.

Возьмите салфетки, когда: Отец Оливера, который отдалил своего сына и невестку на протяжении всего их недолгого брака, говорит «Прости» своему убитому горем ребенку через несколько мгновений после смерти Дженни. «Любить означает никогда не извиняться», — отвечает Оливер, вторя тому, что жена сказала ему ранее…

Песня Брайана (1971)

Фильм: реальная история товарищей по команде Chicago Bears Брайана Пикколо (Джеймс Каан) и Гейл Сэйерс (Билли Ди Уильямс), один из первых фильмов, исследующих мужскую связь, не сводя их отношения к глупости.

Действие происходит в разгар Движения за гражданские права, и это еще больше проливает свет на прогрессивный характер их дружбы, которую они разделяли на поле и за его пределами, пока здоровье Брайана не изменилось, когда ему поставили диагноз «рак». Одни только речи Гейл гарантируют, что в доме не будет сухости глаз.

Берите салфетки, когда: Получая награду за отвагу, Гейл говорит толпе, что любит своего друга.

Прием

Критический прием

Sophie’s Choice получил положительные отзывы. На сайте-агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes он в настоящее время имеет рейтинг 78%, основанный на 41 обзоре, со средней оценкой 7,00 / 10. Консенсус гласит: « Выбор Софи может быть скорее отрезвляющим, чем волнующим, но оскароносная игра Мерил Стрип скрепляет эту драму послевоенного периода». На Metacritic фильм получил рейтинг 68 из 100, основанный на 9 критиках, что означает «в целом положительные отзывы».

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times поставил фильму четыре звезды из четырех, назвав его «прекрасным, захватывающим, чудесно сыгранным, душераздирающим фильмом. В нем рассказывается о трех людях, которые сталкиваются с серией выборов, некоторые из них легкомысленные, некоторые — трагические. . Когда они блуждают в недоумении, будучи людьми в эпоху безумия, они становятся нашими друзьями, и мы их любим ». Джин Сискел из «Чикаго Трибьюн» дал фильму три с половиной звезды из четырех, посчитав его «не таким мощным или захватывающим», как роман, но похвалил Стрип за «поразительное исполнение».

Джанет Маслин из The New York Times написала: «Хотя это далеко не безупречный фильм,« Выбор Софи »представляет собой единый и глубоко впечатляющий фильм. Во многом благодаря бравурному исполнению мисс Стрип, этот фильм создает мощное, непрерывное очарование. . » Гэри Арнольд из Washington Post заявил: «Есть величие в выдающихся играх Мерил Стрип, Кевина Клайна и Питера Макникола, которые наделяют главных героев« Выбор Софи »привлекательной, в конечном итоге душераздирающей индивидуальностью и романтическим гламуром».

Не все отзывы были положительными. Тодд Маккарти из Variety назвал его «красивой, упрямо верной и поразительно утомительной адаптацией бестселлера Уильяма Стайрона. Несмотря на серьезные намерения и высокий талант, отсутствие химии между тремя ведущими игроками и чрезмерно проработанный сценарий делают этот опыт трудным для всех». высидеть до конца.» Шейла Бенсон из Los Angeles Times написала: «Хотя многие персонажи книги были вырезаны, а вместе с ними и поток слов, фильм кажется клаустрофобным, многословным и безвоздушным до оцепенения … общие проблемы фильма, роль Софи, его красивой, сложной, мирской героини, дает Мерил Стрип шанс на бравурное исполнение, и она, одним словом, полна яркости ». Кинокритик из Boston Globe Майкл Блоуен писал: «Буквальная адаптация Пакулы« Выбор Софи » Стайрона — замечательный, хотя и благоговейный фильм, в котором этот треугольник втиснут в два.++1 / 2 — часовое исследование характера обогащается Мерил Стрип и Кевин Клайн, и почти уничтожен Питер Макникол. « Полин Кейл из The New Yorker писалчто это», я думаю, в раздражающе плохой фильм … Весь сюжет основан о связи, которой нет — связи между отношениями Софи и Натана и тем, что нацисты сделали с евреями. В конце концов, мы подходим к Тайне — к выбору Софи — и обнаруживаем, что инцидент скорее яркий, чем показывающий, и слишком частный, чтобы продемонстрировать что-либо общее ».

Картина Стрип была признана журналом Premiere Magazine третьим по величине фильмом всех времен . Фильм также занял первое место в десятке лучших фильмов Роджера Эберта за 1982 год и занял 91 место в рейтинге AFI «100 лет … 100 фильмов» (выпуск к 10-летнему юбилею) .

участок

В 1947 году Стинго переезжает в Бруклин написать роман, и его друзья Софи Завистовски, польская иммигрантка, и ее эмоционально нестабильный любовник, Натан Ландау. Натан постоянно ревнует, и когда он находится в одном из своих резких перепадов настроения, он убеждает себя, что Софи неверна ему, и он оскорбляет и преследует ее. В воспоминаниях показано, как Натан впервые встретил Софи после ее иммиграции в США, когда она чуть не умерла из-за анемия.

Софи рассказывает Стинго, что до того, как она приехала в США, ее муж и отец были убиты в Немецкий рабочий лагерь, и что она была интернирована в Концентрационный лагерь Освенцим. Позже Стинго узнает от профессора колледжа, что отец Софи сочувствовал нацистам. Когда Стинго сталкивает Софи с этим, она признает правду и рассказывает ему о своем возлюбленном во время войны, Юзефе, который жил со своей сводной сестрой Вандой и был лидером Сопротивления. Ванда пыталась убедить Софи перевести украденное Гестапо документы, но Софи отказалась, опасаясь, что может подвергнуть опасности своих детей. Две недели спустя Юзеф был убит гестапо, а Софи арестовали и отправили в Освенцим вместе с детьми.

Натан говорит Софи и Стинго, что он проводит новаторские исследования в фармацевтической компании, но брат Натана, врач, говорит Стинго, что Натан – параноидальный шизофреник, и что все школы, которые посещал Натан, были “дорогими забавные фермы «. Натан не биолог, как он утверждает. У него есть работа в фармацевтической фирме, но она есть в библиотеке, которую его брат подарил ему, и он лишь изредка помогает с исследованиями.

После того, как Натан считает, что Софи снова его предала, он звонит Софи и Стинго по телефону и стреляет из пистолета в ярости. Софи и Стинго сбегают в отель. Она рассказывает ему, что по прибытии в Освенцим она была вынуждена выбрать, какой из двух ее детей будет отравлен газом, а кто отправится в трудовой лагерь. Чтобы избежать смерти обоих детей, она выбрала своего сына Яна, чтобы отправить в детский лагерь, а свою дочь Еву – на смерть.

Софи и Стинго занимаются сексом, но пока Стинго спит, Софи возвращается к Натану. Софи и Натан покончили жизнь самоубийством, приняв цианид. Стинго читает стихотворение «Достаточно, сделай эту кровать» Эмили Дикинсон – американский поэт, которого любила читать Софи.

Стинго переезжает на небольшую ферму, недавно унаследованную его отцом в южной Вирджинии, чтобы закончить писать свой роман.

Выбор Софи

Эту книгу я должен был прочесть ещё в конце 2013 года в рамках ТТТ. Однако азарт одновременного участия в нескольких играх лайвлиба привел к тому, что Выбор Софи приобрел статус долгостроя. И, знаете, наверное, хорошо, что всё случилось именно так. Ведь летом больше времени на чтение, следовательно, больше возможности насладиться, посмаковать это прекрасное произведение, чем я и занимался в течении двух недель.

Вещь действительно очень мощная! Вообще я настороженно отношусь к книгам о войне, не совсем моя это тема, но Выбор Софи пошел на ура, даже несмотря на солидный объём, который меня тоже обычно пугает.

Первая причина, по которой роман читается на одном дыхании – совершенно дивный язык! Повествование по большей части ведется от лица начинающего писателя, поэтому очень хорошо чувствуется, как юный литератор старательно шлифует свой слог, выдает потрясающие образы, приводит сочетания слов, которые раньше мне и в голову не приходи. Чего стоит только описание храпа его отца, и даже сексуальные сцены, которые обычно воспринимаются с отвращением, читались легко, а иногда даже увлекательно.

Сам главный герой мне тоже был очень близок. Завтра я встречу свой двадцать второй день рождения, поэтому Ваш покорный слуга отлично понимает большинство проблем, которые терзали Стинго. Иногда в его рассуждениях буквально читались мои собственные мысли.

Произведение очень интересное в психологическом плане. Характеры героев проработаны тщательно, фрейдистские вставки добавляют оригинальности повествованию. Дневник ГГ помогает глубже проникнуть в его внутренний мир. Очень понравились второстепенные персонажи. Особенно отец ГГ. Думаю, каждый парень моего возраста мечтал бы иметь такого понимающего, мудрого друга, а не только биологического родителя.

Особый накал произведению добавляет образ Натана. С первых страниц я понимал, что этот человек не здоров в душевном отношении, но к нему непреодолимо тянуло. Хотя было совершенно очевидно, что счастья общение с этим обаятельным субъектом не принесет никому. Но до чего же виртуозно описана энергичность, харизма и ненормальность Натана! До чего же он пленил меня этим болезненным задором!

Когда я читал Выбор Софи, вспомнилась одна цитата:

Так вот, не знаю, как Стайрону это удалось, но Натан стал первым психом в художественной литературе, к которому я действительно проникся. Многих жалеешь, некоторых боишься, но с Натаном было нечто совсем другое. Он казался настолько ярким, что в нем не хотелось ничего менять. Закидайте меня тапками, если хотите. Сам удивляюсь, что пишу всё это сейчас.

Конечно, стоит сказать о любовной линии в романе. Она потрясающая! постоянное нагнетание напряженности, мучения героев от жизни в треугольнике, встречи, расставания, снова встречи, и неизменное предчувствие трагического конца. Такое ощущение засасывания в воронку было у меня при чтении Триумфальной арки. И пусть отношения героев там совсем другие, пусть женский образ более отвратителен, а мужской – более благороден, но атмосфера этой ремарковской страсти очень похожа на то, что я испытывал, наслаждаясь романом Стайрона.

Немного о заглавной героине произведения. Я не осуждаю её. Она пьет, спит с двумя мужчинами, бездумно идет навстречу опасности. Однако всё, что она пережила, не позволяет говорить о ней плохо. Пусть каждый подумает, что стало бы с ним, окажись он на месте Софи, несчастной жертвы обстоятельств, очутившейся не в том месте не в то время. Тот выбор, который ей предстояло совершить, заставляет задуматься над вопросом: как она вообще не свихнулась? Даже её последний поступок может быть следствием чувства вины, а не только безграничной любви к Натану.

Ещё хочется сказать об очень грамотной структуре произведения. Описания военных лет сменяются эпизодами мирной жизни, мрак концлагерей уступает место летней природе Нью-Йорка. Грустные, тяжелые сцены чередуются с такими, от которых хочется хихикать. Таким образом, автор не дает читателю скучать, зацикливаться на одной теме, надолго погружаться в гнетущую депрессию или утопать во всеобъемлющей праздности. Браво, Уильям Стайрон!

Единственное, чего не хватило этому произведению, это рассказа о том, как сложилась личная жизнь ГГ после пережитых событий. Однако совесть мне просто не позволяет снизить оценку даже на ползвезды.

Выводы: я прочитал сильнейшее произведение, написанное шикарным языком, которое войдет в тройку лучших книг этого лета. Обязательно буду знакомиться с автором дальше. Подскажите, что лучше читать у него следующим. Так же с нетерпением жду вечера, чтобы посмотреть экранизацию, которую скачал ещё задолго до того, как мне выпала эта книга. 9,5/10.

Сюжет

Молодой южанин Стинго, окончивший Университет Дьюка и успевший поучаствовать в боевых действиях американских войск в конце Второй мировой войны, работает цензором в Нью-Йоркском издательстве Макгроу-Хилл. Монотонный, неинтересный труд заставляет его бросить издательство и задуматься о том, чтобы самому стать писателем. Стинго переезжает в Бруклин и снимает квартиру в доме, в котором также проживает молодая полька Софи Завистовская и её возлюбленный Натан Ландау.

Софи и Натан становятся лучшими и единственными друзьями Стинго. Он узнает, что Натан — американец еврейского происхождения, успешный биолог, который трудится в лаборатории компании Пфайзер над изобретением уникального лекарства. Стинго постепенно узнает все больше и о Софи. Она рассказывает ему о том, что она полька, которая пережила ужасы войны в оккупированной Польше. Несмотря на то, что она не была еврейкой, Софи попала в число тех, кого нацисты отправляют в Освенцим.

На первый взгляд влюбленная пара кажется счастливой, однако периодически у Натана случаются эмоциональные срывы, когда он в бешенстве обвиняет Софи в изменах, избивает её и бросает. Однако через какое-то время всегда возвращается и на коленях со слезами на глазах упрашивает Софи его простить.

События романа происходят параллельно с Нюрнбергским процессом, и Натан как будто одержим идеей возмездия за уничтожение евреев. В моменты срывов он все чаще требует от Софи ответа, каким образом ей удалось пережить концентрационный лагерь, на что ей пришлось пойти, когда тысячи евреев отправлялись в газовые камеры.

По мере развития сюжета Софи видит в Стинго того человека, которому она может раскрыться, поделиться теми страшными тайнами, которые мучают её и о которых она не осмеливается рассказать Натану. Так Стинго узнает о том, что Софи была арестована нацистами за попытку купить и перевезти окорок для матери в условиях, когда мясо было запрещено покупать, так как оно должно было идти исключительно на нужды армии Рейха. Масштабная облава, проводимая именно в тот день нацистами, была направлена в основном на арест бойцов Армии сопротивления, и в меньшей степени на поимку мелких нарушителей, среди которых и оказалась Софи. Таким образом Софи и была депортирована в Освенцим вместе с остальными. Здесь благодаря блестящему знанию немецкого языка ей удается оказаться в числе той небольшой группы заключенных, которую нацисты используют в своей работе и не планируют моментально уничтожать.

Софи рассказывает Стинго историю своего отца, которую всегда скрывала от кого бы то ни было. Её отец всю свою жизнь придерживался крайних антисемитских взглядов и открыто выступал еще до начала войны за выселение евреев из Польши. Однако после оккупации, несмотря ни на что, он сам оказался среди первых уничтоженных поляков.

В конце романа Стинго узнает о самой страшной тайне Софи. Помимо неё нацисты арестовали её сына Яна и дочь Еву. И когда их доставляют в Освенцим, в процессе «селекции» Софи предлагают сделать страшный выбор — решить, кого из детей она оставит, а кого сразу отправят в газовую камеру. Софи умоляет пощадить обоих детей, однако её заставляют сделать выбор — в противном случае оба ребенка будут немедленно уничтожены. Она просит сохранить жизнь сыну.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookX
Напишите комментарий